对使用英语命名JIS的批评的回应,Dki副州长:无需辩论
雅加达副省长Ahmad Riza Patria(照片:Diah Ayu / VOI)

雅加达 - 雅加达副州长艾哈迈德·里扎·帕特里亚(Ahmad Riza Patria)要求使用英语命名雅加达国际体育场(JIS),这被一些人批评不再辩论。

“没有必要争论这个名字,无论是JIS还是其他人。没有哲学和其他哲学,因为它是一件常见的事情,“里扎于5月11日星期三在雅加达市政厅说。

Riza说,选择英文雅加达国际体育场的命名是为了调整位于雅加达的国际级体育场的类型和运营。

“雅加达国际体育场的名字很清楚,因为它在雅加达。因为它旨在作为国际标准体育场。因为这是一个体育场,这是一个体育场。所以,这没什么不寻常的,“riza解释说。

此前,前印尼监察员Alvin Lie表示,JIS的命名应该在一段时间前才就职,应该使用印尼语。

DKI Syarif DPRD的Geridra派系成员对此表示赞同,声称在命名建筑物时使用印度尼西亚语的义务是法律中的一项规定,尽管社区确实很容易理解用英语命名建筑物。

“事实上,如果印尼人这么说,那么相当于绑定公众记忆这个词有点困难。Tp,有一条法律。我检查没有例外,例如,对于某些兴趣,他们可以使用外语,嗯,没有例外,“Syarif在DKI DPRD大楼说,星期二,5月10日。

因此,Syarif要求雅加达州长Anies Baswedan使用印度尼西亚语来执行法律和法规的命令,从而更改JIS的名称。

有关规则是2009年关于国旗、语言和国徽以及国歌的第24号法律。然后,衍生规则是关于使用印度尼西亚语的2019年第63号总统条例。

第33条规定,印度尼西亚语必须用于印度尼西亚公民或印度尼西亚法律实体建立或拥有的建筑物或建筑物,公寓或定居点,办公室和贸易综合体的名称。

“我鼓励阿尼斯先生遵守法律,因为地区负责人的义务是执行法律。如果印度尼西亚是'雅加达的国际体育场',“Syarif说。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)