BPIP负责人:潘查西拉问候不能代替宗教问候
印度尼西亚共和国潘查西拉意识形态发展局(BPIP)负责人Yudean Wahyudi教授。(ANTARA/Teuku dedi Iskandar)

雅加达 - Pancasila意识形态发展局(BPIP)负责人Yudian Wahyudi表示,Pancasila问候不是要取代宗教问候,而是尊重印度尼西亚共和国所有来自不同宗教背景的公民的国家问候。

"Salam Pancasila的主要目的是国家问候,以尊重印度尼西亚共和国所有公民,他们来自不同的宗教,文化,无论背景如何,符合Bhinneka Tunggal Ika的精神,"Yudian在雅加达收到的一份声明中说,Antara于2月10日星期四报道。

为了向更广泛的社区介绍"Salam Pancasila"的含义,作为国家对更广泛社区的粘合和统一的问候,Pancasila意识形态发展局(BPIP)通过bpip Youtube频道推出了一段萨拉姆·潘卡西拉的短视频,时长5分30秒。

"问候和问候他人是所有宗教都倡导的值得称赞的行为。因此,在各种宗教传统中,问候是重要的一部分,"Yudian说。

Yudian还表示,在印度尼西亚各种宗教和文化的问候传统多样性中,重要的是要有一个跨越文化边界的问候传统,以加强国家的团结。

"我们有一个印度尼西亚语作为通用语或跨语言,那么现在我们有Pancasila问候作为中间问候语或敬礼法语,所有印度尼西亚公民都可以练习,"Yudian解释说。BPIP负责人还解释说,"Salam Pancasila"是根据印度尼西亚独立后不久苏加诺总统发表的默迪卡问候语改编的问候语。人们大声呼喊着自由的问候,提醒我们,我们是一个自由的国家,不想再被殖民了。

Salam Pancasila本身是由BPI Megawati Soekarnoputri董事会主席于2017年8月12日在茂物宫举行的Pancasila教育强化活动活动上发表演讲时介绍的。

Yudian希望这个Pancasila问候视频的存在也可以回答Salam Pancasila问候作为国家粘合和统一问候的重要性。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)