雅加达 ( - 一名官员周二表示,尽管全国各地都有COVID-19感染,但预计本周五和周六将有近百万印度教徒聚集在恒河岸边进行圣浴。

印度周二报告了168.063例新的COVID-19感染,比上个月增加了20倍。

大多数感染者已在家中康复,与 4 月和 5 月上一次感染期间相比,住院率不到一半。

许多州已经宣布宵禁,而首都德里也实施了周末封锁,关闭了私人办公室以及餐馆和酒吧,以遏制Omicron的快速传播变体。

然而,数以万计的朝圣者已经到达了东部西孟加拉邦一个岛上的年度恒河仪式的地点,该岛报告了该国继西部马哈拉施特拉邦之后的最高病例数。

"人群可以在80万到100万之间膨胀。我们正在努力实施所有COVID协议,"负责组织Gangasagar Mela节日的西孟加拉邦部长Bankim Chandra Hazra告诉路透社,正如1月12日所引述的那样。

"我们还安排了无人机的圣水飞溅,所以没有人群,但撒督(印度教圣人)决心游泳。我们无法阻止他们,"他继续说道。

sungai gangga
印度桑格拉提省马卡尔河沐浴仪式插图。(维基共享资源/比斯瓦鲁普·甘古利)

去年,印度北部也发生了类似的大型宗教节日,帮助传播了三角洲变种,感染了数百万人,造成数万人死亡。

加尔各答高等法院回应了担心该节日可能成为"超级传播者"事件的医生的请求,周二裁定所有朝圣者都应接受COVID-19检测。

目前尚不清楚在接下来的几天里可以测试多少朝圣者,或者该决定是否会得到维持。

医生们已经向法院提出上诉,要求推翻允许今年节日的决定。密歇根大学流行病学教授Bhramar Mukherjee表示,这次会议可能是"灾难性的"。

每年的1月14日,在重要的印度教日Makar Sankranti,朝圣者参观Gangasagar村,在恒河和孟加拉湾的交汇处游泳。他们认为这样做可以抹去他们和他们父亲的罪孽。

值得注意的是,印度共报告了3588万例COVID-19感染,这是仅次于美国的全球最大数字。周一,死亡人数增加了277人,达到484.213人。

印度周一进行了160万次COVID-19测试,而其容量超过200万。这消除了对确诊患者的所有密切接触者进行检测的需要。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)