雅加达 - 印尼骄傲的垃圾乐队之一,库普马尼克于2020年5月2日发行了一首名为《杨坎·特贾拉尼》(YKT)的单曲。虽然不是一首新歌,YKT从未被包括在任何专辑中。

Ykt 在 2005 年自封的首张专辑 Cupumanik 期间录制, 但被取消。现在这首歌被重新修改了,要与时俱进。

这首歌也标志着拉玛阿迪塔或姆波克,库布马尼克的早期吉他手,回到乐队的形成。拉玛曾与爱斯基一起担任吉他系的和声师。

这首歌中用弦乐和编排包裹的干净声音对拉玛是一种艺术贡献。他想强调氛围和沙赫杜尼亚歌曲, 以及使 Ykt 作为拉玛更轻, 做一个团聚与库普马尼克。

与此同时,吉他手爱斯基(Eski)表演了独特的主题音,用强大的吉他警长装饰歌曲,从介绍到结束,没有重复。都是连续的,都与歌曲的主题和精神有关。虽然模糊效果的脏声点仍然感觉很粘。

在节奏部分,多尼和伊亚克根据已经原声歌曲的细微差别建立了基础。确认与悠闲的洗牌3/4,其余的留给流动。多尼重建与一个意外的崩溃,汤姆警长与摆动的感觉在桥段和几个其他变种在reff部分。在插曲和科达中也可以找到同样的情况,它们是故意用非洲加勒比(雷鬼)制作的,让人想起斯汀的《七天》歌曲的细微差别。

在声乐线上,Che经常在录音时闭上眼睛,以更加活泼。他想象着用爱的语言和一个女人说话。

"YKT是男女浪漫主义的讨论,"Che在编辑部收到的一份书面声明中说。

切更 '唱歌' 没有他典型的生锈的帕劳尖叫声。所有听起来像男爵是放松,昏昏欲睡和梦幻般的。Ykt 是任何忠实站在一边的人的爱的咒语。

同时,正如抒情作家伊亚克所说,对于那些真诚接受一切缺点的妻子或灵魂伴侣来说,他们可能愿意涉水穿过生命的海洋,心甘情愿地淹没在喜欢和消除伤口中。

贝斯手总结道:"他们是编织阿萨的同伴,也一起变老。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)