雅加达 - 成功出演300万观众的Komang,Kiesha Alvaro准备在音乐界开启新片。她于7月30日发行了她的第一首原创单曲《Maaf》。

Kiesha长期以来一直对音乐界感兴趣。在用自己的歌曲首次亮相之前,他有时间重演一些流行歌曲,如Vagetoz的“Kehadiranmu”和Alm. Nike Ardilla的“Seberkas Sinar”。

通过SMD唱片公司,Kiesha通过唱片公司正式推出“Maaf”,这是一首干净的歌曲,不仅有趣,而且Kiesha自己的个人故事。

“这首歌讲述了一个夫妇的故事,她对他人有感情,并且正在一段关系中。但这种关系并不顺利。有一场困境不容易解决,“Kiesha Alvaro在7月30日收到的VOI收到的一份书面广播中说。

“当他与他人有这种关系时,他意识到他无法放弃他的初恋是他自己的伴侣,”她继续说道。

果然,像这样的故事不仅在歌曲的歌词中。Kiesha本人承认,他也处于类似的位置。

由于她的个人的经历,Kiesha觉得演唱这首歌就像过去的闪光回声一样。

「我可以舒适、勇敢地說,我很高兴能演唱這首歌,因為這当然也是我过去的一个故事,对吧」基沙说。

Pasha Ungu的儿子也对他第一首单曲的音乐视频的制作感到满意。这个MV旨在描述一种内在的斗争,而不是在关系中做出选择。

“我决定是否离开的过程是什么,我做出了什么决定,其他人都在这个MV中解释,”他补充说。

Kiesha的第一首歌背后,Trakast和Andre Rico作为词曲作者参与。他们的名字被称为Fabio Asher,Ziva Magnolya和Meiska等音乐家的词曲作者。在这首歌中,Kiesha的歌声也由Tangga的前主唱Kamga Mo执导。

特拉卡斯特说,这首歌的灵感来自于许多人经常经历的情况,但并非所有人都敢于讲故事。

「我很抱歉,我告诉你,一个人被困在两个对一个人的感情中,他意识到他必须放弃其中一个。他意识到他后来留下的他不能永远留下,所以只要他能成为朋友,他就会尽力而为,“特拉卡斯特说。

歌曲作者试图通过Kiesha演唱的歌词传达一个信息。

“这首歌的信息是,你一直给予你所爱的人的痛苦爱,只要说出道歉,再见,即使它会有点痛苦,”特拉卡斯特总结道。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)

Add VOI as a Preferred Source
Follow VOI news updates across Google.
+