雅加达 - Maliq & D'Essentials再次向该国的音乐鉴赏家致意,发布了一首名为“Jalan,Home”的新单曲。这一次,Ilman(kibor),Indah(主唱)和Widi(鼓)一起被列为歌曲作者。

「路,回家」讲述了為每一個去上班的魂魂而奋斗的故事,只是为了在家为亲人带回家的“好消息”。

“灵感来自于我作为工人、作为父母和作为孩子所感受到和感受到的内容,”Widi在7月25日星期五的一份声明中说。

「一种平庸的感觉,没有太多的考虑,这就是我想分享的感觉,这是我最纯粹的文字之一,”Widi补充道。

在歌曲的写作中,鼓手说,这个过程非常有机,而且速度相当快。他说,这首歌是在他们完成演出后不策划地创作的。

“当时,我和英达在钢琴室停下来休息一下。一阵玩耍,突然有弦和旋律。我们立即写了歌词,完成了最多两个小时。直接在语音笔记中录制,“Widi回忆道。

使“Jalan,Ret.)的发布变得特别的是,Maliq提供了四个不同的版本 - 原创,乐器,acapella和演示 - 所有这些版本都可以在数字音乐平台上收听。

「我们觉得这首歌非常情绪化。所有版本都有不同的品味触感,因此我们希望听众也能感受到演示听到时感觉到的第一个情感 - 或者只是想听一系列没有音乐混音的单词时所需的内在感 - 或者音乐本身的情感感,以陪伴想要唱歌和自己想象的听众,从这首歌中包含一系列的情感和品味,“华纳音乐印度尼西亚总监Barrry Maheswara说。

此外,Maliq还邀请了人们带着一个故事,其意图是“路,回家”。其中一些人是Violenzia Jeanette,Babeh Ojol,Habib Ja'far,Tyna Dwi Jayanti,Sal Priadi,Bral Indrajaya,Reza Chandika和Faris Hasyim&Sophia Al Jufri。他们有机会在正式公开之前首先独家收听这首歌。

每个名字都带来了一个故事,每个故事都形成了这首歌的新尺寸。大约15个故事将一个接一个地在Maliq& D'Essentials YouTube频道上播出。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)