雅加达 - 来自弗洛雷斯的音乐家伊万·内斯托曼(Ivan Nestorman)再次展示了他通过音乐保护和发展当地文化的奉献精神。与之前的许多版本不同,这次伊万推出了一首名为“Life Goes On (Ora Usah Mlayu)”的爪哇歌曲。

伊万·尼斯托曼(Ivan Nestorman)解释说,这次推出的歌曲是一首呼吁,不要逃跑或躲避问题。

「做吧,接受吧。明天还有一天。一天艰难,一天足够。不要渗透到你的心中,“伊万在7月2日星期三收到的VOI收到的新闻稿中说。

爪哇语的选择 - 实际上不是伊万的母语 - 是基于对印度尼西亚的当地语言可以成为传达积极信息的有效媒介的信念。

伊万补充说:“这是振兴群岛中语言的一种形式,旨在与印尼语一起成长。 “我想表明,当地语言不仅是身份的象征,也是传达有意义信息的一种手段。

通过母唱片语言呈现,Ivan希望“Life Goes On (Ora Usah Mlayu)”可以成为提高对语言和文化保护重要性的认识的一种手段。

「音乐有能力团结人群,提高对文化保护重要性的认识。我希望这首歌能成为人们更加欣赏当地语言和文化的灵感来源,“他说。

除了以数字方式发布外,Ivan Nestorman还发布了“Life Goes On (Ora Usah Mlayu)”音乐视频,可以通过Nestornation Channel YouTube频道看到。

伊万·尼斯托曼(Ivan Nestorman)还计划举办一系列音乐会和表演,以推广这首歌。“我想把这首歌带到印度尼西亚的各个地方,并向社区分享积极的信息。

通过这首歌的发行,他希望邀请市民更加关注当地语言和文化的保存。

“我们必须认识到,当地的语言和文化是我们作为国家身份的一部分,”伊万·尼斯托曼总结道。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)

Add VOI as a Preferred Source
Follow VOI news updates across Google.
+