雅加达 - 印度尼西亚共和国文化部长出席了歌曲“Oh Minahasa”和“Haiti”的合作单曲的发布会,该单曲在雅加达的Artotel Senayan以两首名为“Oh Minahasa”和“Haiti”的歌曲为特色。这两首歌都是印度尼西亚国家科林唐人协会(PINKAN)与印度尼西亚音乐家Ita Purnamasari合作的结果,歌曲“Oh Minahasa”和歌曲“Haiti”中的拉波球员Neo Akbar。在他的演讲中,Menbud Fadli Zon表示,这两首歌不仅仅是音乐表演,而且是一项非同寻常的举措,弥合传统,身份和跨文化合作。
文化部长法德利说,这是一种非常重要的跨文化合作形式,更重要的是,最近,正好大约七个月前使用了传统音乐乐器 - 已于2024年12月3日至5日被联合国教科文组织列为Takbenda文化遗产(不可或缺文化遗产)。
文化部长说,科林塘和白枪不仅在音乐和谐中融合,而且在世界历史和认可中。来自东南亚(印度尼西亚)的科林塘和来自西非的白枪(象牙海滩,布基纳法索)现在团结起来,不仅在语音上,而且在历史记录和国际认可中。
“这证明音乐能够成为一种加强国际友谊的普遍语言,”他继续说道。
文化部,继续说,文化部长法德利,通过与科林塘有关的各种举措,对PINKAN印度尼西亚的承诺和贡献表示感谢。
「PINMAN Indonesia的活跃作用已成为加强文化遗产生态系统的重要组成部分,并扩大同龄人作为印度尼西亚文化身份象征在国家和国际层面的范围。我相信,保护文化的最佳方式之一是继续工作,创新和庆祝它,以保持老一代和年轻一代之间的连续性,“他总结道。
值此之际,他还对Ita Purnamasari,Dwiki Dharmawan,kolintang大师和Neo Akbar作为弹弓演员表示感谢,感谢他们在展示鼓舞人心的跨文化音乐合作方面做出的贡献。据他介绍,他们的参与对于加强印度尼西亚文化的特性和在世界舞台上维护国家文化的可持续性非常重要。
文化部长Fadli Zon解释说,kolintang作为北苏拉威西岛米纳哈萨的传统乐器,现在已被联合国教科文组织正式承认为世界Takbenda文化遗产(WBTb)。2024年12月5日在巴拉圭举行的教科文组织Takbenda文化遗产保护国际政府委员会第19届会议上,通过加丁海滩,马里和布基纳法索的弹弓的联合扩展机制,给予了这一认可。
「科林塘现在是一种战略性的文化外交工具。通过这种软力力量,科林塘是加强国家间关系和扩大印度尼西亚在全球层面的积极影响力的重要媒介,“文化部长法德利说。
此外,宗教部长法德利提醒说,作为一个具有非凡文化丰富性的国家,印度尼西亚有责任继续维护、保存和利用文化遗产。
PINKAN Indonesia主席Penny Iriana Marsetio表示,在联合国教科文组织承认同胞为文化遗产后,这首歌的发行是对文化部长承诺和承诺的一种形式。
“我们将继续努力保护科林唐,”他说。
他希望科林塘和弹弓的存在能够在印度尼西亚和世界中继续可持续。在问答环节中,Neo Akbar作为演奏家和弹弓工匠,与来自印度尼西亚的kolintang分享了一个有趣的故事,关于弹弓乐器的旅程和亲密关系。
「这种气球是本地的、传统的,独特的声音来自作为声音容器的呼声器。如果你想象一下,形状就像kolintang一样,只是材料上有所不同,“他说。
Neo 说,他最初创作了一首具有全球概念的歌曲,后来发展成为弹弓音乐的歌曲。
“在其发展过程中,弹弓也适应了音响系统,如白语和音响,因此更容易与其他乐器(包括同语)相结合,”他解释说。
此外,Neo表示, balafon和kolintang之间的亲密关系不仅限于游戏的形状和技术。据他介绍,这两个乐器就像一个音乐家家庭中的“sepupu”。
“在过去,音乐家们转移了知识。巴拉冯和科林唐就像一个家庭。白枪手可以演奏白枪手,反之亦然,白枪手也可以演奏白枪手,“他说。
与此同时,Dwiki Dharmawan作为这首歌的作曲家和音乐制作人,讲述了他对kolintang音乐的经历和亲密关系。他告诉我,他对kolintang的热爱始于童年,当时他住在万隆,靠近卡拉维坦音乐学院(KOKAR),现在被称为ISBIBandung。
「我经常在KOKAR环境中演奏,开始了解各种传统的乐器,包括kolintang。从小,我就参与了Sunda gamelan,爪哇 gamelan,到kolintang和angklung,“Dwiki说。
Dwiki还表示,他对同龄人更认真地介绍的故事发生在Penny向同龄人活动家介绍时。“从那时起,我一直在探索同龄人,我致力于继续将这种乐器引入世界舞台,”他说。
他强调了在全球舞台上争取科林唐人的认可的重要性。“印度尼西亚是一个拥有非凡文化多样性的伟大国家。我们必须确保我们的文化得到全球认可,“Dwiki说。
歌曲的发行标志着歌曲“Oh Minahasa”和“Haiti”的两个音乐视频的放映。随着歌曲的音乐家的现场表演,Menbud Fadli在这个场合也展示了歌曲“O Ina Ni Keke”,伴随着kolintang和 balafon。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)