雅加达 - 基东,是印尼音乐目录中一直存在的美丽丁香。标志性歌曲在2024年吹出新呼吸。

歌手兼词曲作者Ben Abraham是这首歌原始版本的两位歌手Dianne Manusama和Bram Manusama的儿子,今天发布了“Kidung”版本,该版本也以他的父母为特色。

本版的“Kidung”的诞生成为这位印度尼西亚裔澳大利亚歌手及其家人,特别是他们的父母的神圣时刻,他们在70年代后期是Pahama的流行音乐部门的一部分。

「這首歌一直是我们家族旅程故事的一部分。我们有照片专辑,其中包含我父母仍然加入Pahama的照片,以及关于他们两人在70年代印度尼西亚各地许多音乐节上演唱的消息剪辑。从那里,我知道这首歌有多重要,“本在VOI收到的一份书面广播中说。

本承认,他只是真正知道“Kidung”这首歌近年来在印尼音乐史上有多重要。最后,这首歌激发了他工作的意图。

这首单曲的发行是本人一生中的重要时刻,本人在白人文化主导的空间里度过了一生。当他长大后,本人发起了强烈的渴望,希望在他内与印度尼西亚的一面一起探索更深。

「当Ben告诉我们他将发布版本时,我哭了!”Ben的母亲Dianne Manusama说。“当他邀请我们在版本中唱歌时,我们也很高兴。我为本欣赏我们的作品和他叔叔克里斯的作品而感到非常自豪,他写了这首歌,“迪安妮说。

与此同时,Bram Manusama为Ben为他儿子的“Kidung”版本的发布感到自豪。

“当我发现这一点时,我真的很高兴。Ben迄今发布的音乐风格与'Kidung'带来的感觉不同。关于'Kidung'有一件非常简单的事情,Ben的版本使这首歌变得非常史诗化。感觉就像历史再次重演一样,“布拉姆说。

歌曲“Kidung”是由Chris Manusama创作的,他不是别人,正是Ben的叔叔。1978年由普兰博斯举办的青少年歌曲创作竞赛活动是这首歌的诞生。

对于迪安妮来说,尽管自从第一个“Kidung”发行以来已经过去了46年,但她仍然感受到感激之情。“再次唱'Kidung'仍然完全与以前相同。这首歌已成为一首非常受人爱和庆祝的印尼歌曲,我认为这是一种荣誉,我感到感激,“迪安妮说。

迪安妮说:“看到许多人的积极反响,当Ben上传我们三人唱'Kidung'的视频时,这感觉让我们非常高兴,并唤起了对印度尼西亚的自豪感。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)