卡诺先生流亡恩德时与城市和其他渔民的友谊
邦卡诺在恩德 (来源: 下议院维基媒体)

雅加达 - 苏加诺受到尊重,不仅因为他的领导方式。索卡诺还给他与人民的互动上了一课。包括1934-1938年他被流放到东努沙登加拉恩德的"渔人村"。卡诺先生从渔民那里学到了很多东西。他们的生活是卡诺先生摆脱殖民主义的子弹。

监狱和流放是年轻的卡诺先生所熟悉的两件事。他的想法总是让当地人吃惊。在公开会议上,卡诺先生一直是人们关注的焦点。当他在讲台上讲话时,同样的事情也发生了。

因此,荷兰殖民主义者将苏加诺列为他们在群岛上存在的危险人物。苏卡米斯金监狱后来成为阻止卡诺先生的答案。事实上,这还不够。对卡诺先生来说,监狱只不过是一个挣扎的危险。

邦·卡尔诺在演讲中(来源:古赫根.德尔弗.nld)

出狱后,索卡诺重复了同样的事情。事实上,政治强度正在增加。被荒谬不安的殖民政府夺回了比格先生。荷兰人不想因为在监狱里惩罚卡诺先生而错过。

荷兰东印度群岛总督博尼法丘斯·科内利斯·德容(1931-1936年)选择将黎明之子流放给恩德。该决定于1933年12月28日发布。在那个框架中,他的妻子英吉特加入了这场斗争。为了满足她流亡家庭的需要,英吉特出售任何东西。她的房子,这是在爪哇维姆街,万隆,也被出售。

"在坦琼佩拉克,被丢弃的家庭被放在范里贝克船上。哨声吹响了,船继续航行。从苏拉巴亚到恩德的八天八夜的旅程。库斯诺家族(索卡诺的昵称)驻扎在安布加加。房子的屋顶是锌做的,电线杆是木头做的。没有电夜幕降临时,依靠煤油灯。幸运的是,它有一个大院子,所以它可以种植,消除怨恨,"在1984年3月的《曼格尔杂志》上写道,德尼·拉赫曼在《基萨-基萨·伊西梅瓦·英吉特·加纳西(2020年)》一书中引用了这一点。

恩德的卡诺先生

到达恩德后,卡诺先生立即意识到,在这个城市,政治活动几乎不存在。没有讨论或辩论。此外,这里没有人,他认识。德容似乎使恩德,一个渔村,一个开放的监狱卡诺先生。

恩德的人口只有五千人。这个城市的状况仍然不发达。其大多数居民是农民和渔民。在恩德,索卡诺很难进入外部世界。他没有电话,也没有电报。进入外部世界的唯一途径是通过两艘进出的邮政船。即便如此,每月一次。

北卡罗来纳州恩德的卡诺先生(来源:下议院维基媒体)

因此,在这两艘船上,卡诺先生和他的家人每月两次收到来自外面的信件和报纸。因此,恩德成为卡诺先生思考很多事情的地方,在他的业余时间,卡诺先生延续了另一种爱好,即写12部戏剧。

"然而,流亡恩德(1934-1938年),苏加诺似乎已经真正决定了一个新的职业生涯。不是政治性的, 但仍然在舞台上。他写了12部戏剧,其中一部名为《撒旦博士》,灵感来自弗兰肯斯坦。他还创立了以岛上著名的湖泊命名的卡利穆图行动剧院,为演出制作自己的广告牌,设计服装和绘画装饰。看来苏加诺的政治生涯会就此结束。但历史转向了另一个方向,"Tempo杂志的一篇题为《苏加诺:塞朗·比马,塞朗·哈姆雷特》(2001年)的报告写道。

卡诺先生和渔民

也许,在卡诺先生看来,恩德是相当孤立的。就像世界末日一样然而,卡诺先生并没有立即放弃。为了恢复他的热情,卡诺先生沉思了很多,并与恩德的所有居民混在一起。

卡诺先生与椰子采摘工、司机、失业男子和渔民混在一起,成为朋友。最令人印象深刻的是当他认识了一个叫科塔的渔夫。

卡尔诺先生向金融城敞开了家门。之后,他们两人积极互访。此外,在访问期间,卡诺先生非常喜欢在海滩边放松活动。

有时卡诺先生带走了他的妻子。有时他们还邀请他们的领养孩子,拉特纳·乔亚米和卡蒂卡。他们享受恩德海滩的魅力,从海滩上满月的美丽气味到汹涌的海浪。在这项活动中,卡诺先生亲眼目睹了刚刚出海的恩德渔民的生意。

卡诺先生在恩德(来源:下议院维基媒体)

"渔民是最富有的人,也是最穷的人。他们是对鱼到钩子上来最有耐心的人。他们鱼丰富,但钱很穷,"卡诺先生告诉奥米(拉特纳乔亚米)和卡蒂卡引用莉莉马丁在书基萨辛塔英吉特丹邦卡诺(1992年)。

在他的反思中,卡诺先生起初不明白那些拥有这么多鱼却没有钱的渔民是如何拥有这些鱼的。Karno先生后来意识到,如果恩德的大多数人口只依靠海洋产品为生,那么丰富的鱼类就不算什么了。因此,现有的渔民不敢为他们捕获的每条鱼收取公平的价格。

"因此,我们必须心存感激。因为我们的生活比他们好多了赞美上帝总是这样,他给我们的优势,不能收回,"英吉特·加纳西在结束卡诺先生的故事时说。

在关心渔民时,卡诺先生学到了很多东西。特别是与对被剥夺财产问题的敏感性有关。他与渔民、农民和司机聊天的经历成为卡诺先生为穷人的命运而战的动力。贫穷成为卡诺先生战斗、捍卫和使所有印度尼西亚人民摆脱荷兰殖民主义束缚的基础。

"我想念爪哇岛,我想念我的朋友爱我。渴望生命和从我手中夺走的一切。坐在那里时,我看见一个人走过。独自。和浸泡湿。突然,他颤抖着。我想我的同情覆盖了整个人类, 因为看到这个人颤抖, 我也颤抖。尽管我的身体很干燥,但我立刻感到浑身湿透了。当然,这种感觉可以用理性来解释,但不止于此。我真的同情一个贫穷的人——无论他是贫富还是精神贫乏,"卡诺先生说,正如辛迪·亚当斯在《邦卡诺:印度尼西亚彭扬邦·利达·拉基亚特》(1965年)中引用的那样。

*阅读有关SOEKARNO的其他信息或阅读德莎·阿里亚·蒂法达的其他有趣文章。

其他内存


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)