雅加达 - "走出酒店,穿过莫伦夫利特桥之一,穿过贝伦德拉赫特公路到新教堂(纽韦克尔克),这是附近的一个大寺庙,从路人巴罗到戈埃嫩萨赫里。

上述句子是《爪哇仙境》(1900年)出版的指南,这是当时著名的旅游指南。这本书是由巴塔维亚·维莱尼辛·托里斯滕弗克尔创作的,目的是突破时间,享受印度(印度尼西亚)过去的典型之美。游客在游览雅加达时推荐的地点之一是巴罗路,或现在称为巴萨巴鲁。

新市场本身建于19世纪,不久之后,荷兰东印度群岛总督赫尔曼·威廉·丹德尔(1808-1811 年)开始在将乌德巴塔维亚(老巴塔维亚或老城区)的原政府中心迁往拉潘甘班腾周围的韦尔特夫雷登地区方面取得重大突破。

由丹德尔斯,帕萨尔巴鲁是故意建立,以满足欧洲人和荷兰公民的需要,谁越来越多地来到巴塔维亚。当时,欧洲人怎么没有定居在贾兰·里伊斯维克附近,那里现在被称为贾兰老兵,诺德维克(贾兰·胡安达),佩塞农甘,到闸门。

新市场生活概况(维基媒体共享)

巴塔维亚的"中国城"之一

帕萨尔·巴鲁当时作为商业中心的受欢迎程度,在《1891-1942年荷兰东印度群岛旅游》(2019年)一书中证实了阿赫马德·桑贾亚迪。他说,"在M.Buys编撰的19世纪指南中,我们建议到巴塔维亚旅游的游客参观巴罗市场(新市场)、中国古墓、寺庙和老城的金蓬提纳。

事实上,帕萨尔巴鲁作为一个中国村庄的名声也体现在荷兰士兵,H.C.C时钟匠布劳松在巴塔维亚阿瓦尔阿巴德20(2004年)。20世纪初访问过帕萨尔巴鲁的他,在参观帕萨尔巴鲁时,留下了深刻的印象。

布劳森在过桥时,立刻捕捉到了中国观众的迷人景象,并短暂地看到了新市场的标志。"人们认为很容易认出一个中国城市,因为房子的结构与祖国相似。

令布劳森惊讶的是,他随后注意到了这座建筑的前墙——一家五颜六色的商店。据欧洲人说,格维尔本人经常充满秘密的中国文字,并用金墨书写。

"但是,最有趣的事情是人群和令人难以置信的喧嚣在街上。中国人吃、喝、卖、买、吵,在公共道路上吃饱了。在十字路口中间,行人似乎很拥挤,搬运工尖叫,女士们,先生们购物,也看着萨多(马车)和手推车,"布劳森写道。

新市场周围的街道人群(维基媒体共享)

商业区不冷清

20 世纪 20 年代帕萨尔巴鲁地区的景色发生了很大变化。汽车开始被看到经过,虽然这是罕见的,因为它只拥有欧洲人或富有的当地人。当时,过去人们看到的萨多和手推车开始慢慢被边缘化。

资深记者阿尔维·沙哈布在韦尔特夫雷登的一篇题为《巴尔特夫雷登的帕萨尔·巴鲁》的论文中,在看到一份20世纪30年代帕萨尔·巴鲁大气的照片文件时,揭示了这一观点。他写道:"这栋建筑的状况与现在没有什么不同。在20世纪20年代,只有少数莫里斯和菲亚特品牌的汽车可以打开和关闭发动机罩。

此外,Alwi Shahab还描述了来到新市场的人看起来放松行走,没有恐惧,因为交通相当松散的情况。也有妇女穿着蜡染布和克巴亚,这在当时成为日常服装。其他人,男子出现在萨隆,科科衬衫,和黑色佩奇。

新的市场名声一直持续到1970年。缺乏商场或现代购物中心的发展是帕萨尔巴鲁的福气。有趣的是,从帕萨尔巴鲁到今天,商业活动仍然可以看到。虽然不像以前那么拥挤,但帕萨尔巴鲁是一个无法从雅加达释放的记忆。

此外,印度商店,自殖民时代被称为可靠的纺织品销售商仍然可以找到。从某种程度上说,这位纺织商人的形象被莫克塔尔·卢比斯在他的小说《雅加达森贾迪》(1963年)的几件作品中永垂不朽。

小说中说:"大丽花拿了一包她从商店带来的蜡染,她可能负债累累,还不知道她将如何偿还债务,或者由Suryono或她订阅的年轻店主——帕萨尔巴鲁的印度人——来偿还债务。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)