雅加达 - 盖德庞兰戈是一座山与百万的魅力。主磁铁位于两座山峰上:蓬卡克盖德峰和蓬卡克庞兰戈峰。然后,这种诱惑带来了来自全国各地东方异国风情的爱好者。

托马斯·斯坦福德·莱佛士和阿尔弗雷德·鲁塞尔·华莱士也就当中。对于那些谁攀登,那些谁看到从巴塔维亚(雅加达),格德庞兰戈的美丽是惊人的。

这一切的背后,格德庞兰戈也被称为一座神圣的山。特别是,因为格德·庞兰戈被称为"武吉·阿根"。

盖德·庞兰戈山的存在不仅记录在许多荷兰文献中。格德·庞兰戈在15世纪的古手稿《布扬加·马尼克》中一直存在。

在手稿中,一位来自帕库安·帕贾贾兰的印度教旅行者布扬加·马尼克讲述了古代圣达尼斯人认为格德·庞兰戈是一个圣地的故事。因此,帕库安周围的人知道格德·潘兰戈是武吉·阿根,意思是"武吉·贝萨尔"。布扬加·马尼克的详细资料写道:

攀登的长度是攀登的,我下山了。萨达唐 · 阿辛 · 卡 · 蓬卡克, 杜克 · 迪 · 纳穆 (ng) 卡尔平, 特赫 · 恩加希丹船员。德黑兰西亚内 (n) 乔山, 它是塔娜武吉阿贡, 上游瓦诺纳帕库安。(我走过的攀登的长度,我努力地放置它。当我到达蓬卡克时,我坐在一块平坦的岩石上,一边扇着我的身体。然后我抬头看着那座山,那是阿贡山,是帕库安的最高点。

盖德·庞兰戈山概述(来源:共享维基媒体)

"1/3"]

布扬 · 马尼克的旅程实际上是朝圣。他从爪哇旅行到巴厘岛。然而,布扬马尼克看起来像一个现代旅行者,通过享受大自然的全景和放松在许多地方。

此外,在剧本中,Bujang Manik 包含大量有关他探索的地方的信息。其他的解释,如盖德山曾经是卡布尤坦 - 一个神圣的地方 - dsri Pakuan Padjadjaran 王国 (15-16 世纪), 这是现在茂物就是证明。

"如果鉴定正确,在古代圣达尼斯时期的盖德山,必须有一个足够大的圣建筑,因为它作为一个卡布尤坦王国的地位。同样有趣的是, 桑吉昂塔拉加瓦纳这个词, 实际上可以指位于泰拉加瓦纳的神圣建筑。众所周知,"桑阳"一词来自"歌唱"这个词,通常用作神圣或神圣事物的服装词,"Dani Sunjaya在《Purbawidya杂志》上写道,题为"古农作为宗教遗址的位置和古代圣丹时期(2019年)"。

欧洲自然学家的崛起

[ / read_more]

"2/3"]

在攀登盖德·庞兰戈的欧洲人中,有荷兰东印度群岛副总督托马斯·斯坦福德·莱佛士(1811-1816) 的名字。据悉,莱佛士于1815年中期首次登上了格德·庞兰戈。他升空的目的是研究荷兰东印度群岛的医疗植物。

在顶部,莱佛士记录温度的动态,并立即测量其高度。莱佛士的账户随后由他的寡妇索菲亚·莱佛士夫人(索菲亚·赫尔)永生。索菲亚在一封可追溯到1815年3月7日的信中对莱佛士的陈述进行重写。

拉弗列斯随后将这封信寄给了他的同事美国自然学家托马斯·霍斯菲尔德博士(1773-1859)。莱佛士在信中还表示,他是第一个踏上盖德山顶的欧洲人。

"我们在山顶上拥有最广泛的视野:巴塔维亚的街道。我们可以看到苏门答腊岛最南端的海岸,肉眼可见的南海岸海浪,东面我们可以看到英德拉马尤和切里邦山高耸在那里,"莱佛士夫人引用索菲亚夫人在托马斯·斯坦福·莱佛士爵士的生活和公共服务者回忆录(1830年)中引用。

如果莱佛士从盖德山顶目睹的风景如此惊讶,这封信的内容就变成了肯定。此外,莱佛士还对盖德·潘兰戈表示了对霍尔斯菲尔德的钦佩之情。莱佛士说,霍尔斯菲尔德是一个榜样。事实上,在他不再活跃于荷兰东印度群岛之后,两人仍然通过邮件积极联系。

莱佛士在1819年6月17日从哈斯特给新加坡的一封私人信中报告了他在加尔各答与两位法国自然学家皮埃尔·迪亚德和阿尔弗雷德·杜武塞尔的会面。莱佛士邀请他们陪他到本古鲁研究苏门答腊的动物,原因与霍希尔德博士相同。因为,霍希尔德在爪哇进行了自然史研究,"约翰·巴斯廷在莱佛士和黑斯廷斯(2014年)说。

盖德·庞兰戈山(来源:共享维基媒体)

在莱佛士之后,有著名的英国自然学家阿尔弗雷德·鲁塞尔·华莱士的名字,他攀登了盖德·庞兰戈。在徒步旅行研究动植物时,华莱士意识到他攀登潘格朗戈和盖德山顶是他在爪哇岛期间最有趣的事件。华莱士说,庞兰戈的山峰是一个起伏的平原,与低悬崖和深的峡谷接壤的平原。

然而,在山上,华莱士不能清楚地看到从山顶。原因包括大雾天气和雨水。尽管如此,华莱士还是喜欢在这个地方出现。因为攀登能够绘制出许多类型的植物和动物在盖德庞兰戈。

"不过,我真的很享受我的存在,因为第一次是在一个相当高的地方,位于赤道附近的山上。我观察了植物从炎热地区向温带气候的过渡,然后根据我在爪哇的研究简要地介绍了这些变化,"阿尔弗雷德·鲁塞尔·华莱士在他的杰作《Nusantara群岛》(2009)中写道。

[ / read_more]

"3/3"]

来自巴塔维亚的盖德·庞兰戈之美

格德·庞兰戈的美迹不仅仅属于那些爬山的人。远方看的人都是那样的。尤其是那些住在巴塔维亚的人盖德·庞格兰戈的辉煌描述是由萨达杜·贝兰达,H.C.C时钟纳·布劳森在巴塔维亚20世纪初(2004年)写的。根据他的说法, 盖德 · 潘兰戈的美丽在早晨最美的享受来自甘比尔广场, 又名科宁斯普莱 — — 现在的莫纳斯。

"在北方,我们可以享受黎明。当时,在马来语中被称为马塔哈里的奥格·范德达格,也被称为意大利人范赫特·奥斯滕(来自东方的意大利人),它展示了它第一缕唤醒海滩的光芒。与此同时,萨拉克山和盖德山顶的太阳开始出现。然后,阳光穿过科宁斯普莱在郁郁葱葱的树木中,这些树木半睡半醒,迎接新的一天,"H.C.C·布劳森说。

阿道夫·何肯·SJ是雅加达历史上的重要人物。阿道夫说,过去从里伊斯维克宫或他的酒店总督 -现在国家宫 - 盖德潘兰戈山的美丽景色可以肉眼看到。原因,因为当时空气并没有那么污染。

巴塔维亚的欧洲人欣赏了来自巴塔维亚的盖德·潘兰戈的景色。日出时,或日出时。通过看风景,他们有时唱没有像爪哇岛那么美的岛屿。其中,阳光充足,山川美丽,色彩鲜艳。因此,在杰作《爪哇历史》(1817 年)中,莱佛士的阶级自然地揭示了盖德·庞兰戈是一座从巴达维亚街头欣赏其美景的山峰。

"下一座山是萨拉克,东侧与盖德山或帕纳朗奥山接壤的地区,位于巴塔维亚以南 50 英里处。从巴塔维亚的街道上可以看到这两座山,根据他们的外表,水手们曾经称他们为蓝山,"莱佛士总结道。

其他记忆

[ / read_more]


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)