荷兰说印度尼西亚开斋节之歌在当今历史上无害,1929年1月18日
荷属东印度群岛土著事务顾问查尔斯·奥尔克·范德普拉斯。(维基共享资源)

雅加达—在今天的历史上,94年前的1929年1月18日,荷属东印度群岛土著人民事务顾问查尔斯·奥尔克·范德普拉斯给总督安德里斯·科内利斯·德克·德格雷夫写了一封信。他透露,印尼拉亚在第二届青年大会上演唱的那首歌没什么特别的。

他甚至说,由Wage Rudolf(W.R.)创作的歌曲Indonesia Raya。Soepratman,是无害的,不需要过度回应。事实上,印度尼西亚开斋节这首歌当时能够激发当地人对荷兰人的热情。

第二次青年代表大会是国家历史上最具决定性的时期。1928 年 10 月 28 日,来自群岛各个地区的年轻人聚集在巴达维亚(现:雅加达)Jalan Kramat Raya 106 的 Clubgebouw(现:青年誓言博物馆)。

它们载有保证,并确定了解放殖民主义桎梏的斗争方向。该誓言被广泛称为青年誓言。除此之外,年轻人致力于流血、国家和一种语言:印度尼西亚。

然后,这一承诺受到了轰轰烈烈的欢迎。此外,同时也是音乐家的运动青年W.R. Supratman贡献了一首斗争之歌。印度尼西亚拉亚,标题。这首歌能够燃烧年轻人独立的精神。

歌曲《印度尼西亚拉雅》的部分。(维基共享资源)

也是在那个时候,国歌印度尼西亚开斋节首次在公开场合听到。然后,国歌印度尼西亚拉亚从未在自由战士的各种会议上听到过。这首歌经常成功地使自由战士团结起来反对荷兰人。

“有一会儿,他站直了身子,等待掌声消失。气氛寂静后,他开始展示自己演奏歌曲小提琴演绎的技巧。在大约五分钟的时间里,他小提琴的悠扬声吸引了观众的注意力。

“然后他微笑着向公众鞠躬,公众以雷鸣般的掌声迎接他。有些人伴随着他们吹口哨,有些人伴随着他们尖叫,要求重复。我们非常激动,因为我们有幸演奏我们的歌曲,这首歌有望在历史性时刻成为国歌,“Bambang Sularto在《工资鲁道夫·索普拉特曼》(2012)一书中写道。

也许国歌《印度尼西亚开斋节》能够点燃所有印度尼西亚人民的热情。但是,不适用于荷兰。土著事务顾问查尔斯·奥尔克·范德普拉斯(Charles Olke van der Plas)甚至写信给总督德格雷夫(De Graeff),讨论印度尼西亚开斋节国歌。

据他说,印度尼西亚国歌远非神奇。事实上,在政治上无害。所有这些都是因为范德普拉斯并不认为印尼开斋节歌曲特别。证据是,在第二届青年大会上播放印度尼西亚开斋节国歌后,没有发生任何威胁事件。

“除其他外,还有土著事务顾问查尔斯·奥尔克·范德普拉斯于 1929 年 1 月 18 日写给总督德格雷夫的一封信。他表示,他没有发现这首歌有什么特别之处,这首歌在青年大会上唱了好几遍,警察没有任何反对意见。

这首歌带有平庸的欧洲旋律和跛脚的诗句,是品味下降(smaak)的画面。在政治上,这并不危险,“Rosihan Anwar在Sejarah Kecil'Petite Histoire' Indonesia Jilid I(2004)一书中说。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)