雅加达 - 世界杯是世界足球爱好者正在等待的盛大庆祝活动。每四年一次的庆祝活动通常庆祝得很热闹。例如,在2014年巴西世界杯上。巴西的艺术和文化无处不在。
尤其是世界杯主题歌曲的存在。2014年世界杯的官方和非官方歌曲培养了很多巴西文化。但是,这并不能保证官方歌曲被认为比非官方歌曲更受欢迎。它通过大卫·科里 演唱的一首歌来表现:世界是我们的。
体育和音乐是不可分割的结合。这两者往往是相互关联的,需要彼此。例如,世界杯上的音乐。世界上最大的足球庆典需要音乐来将世界杯的精神传播到世界各地。
以世界杯为主题的歌曲也由国际足球联合会(FIFA)容纳。最初,世界杯主题歌曲的存在是为了鼓励东道主。一种 国歌。例如,在1962年世界杯上。国际足联发行了智利 当地乐队Los Ramblers 演唱的官方世界杯歌曲El Rock Mundial。
世界杯主题歌曲的发展在 1990 年代开始承载新的普遍信息。兄弟情谊和团结的信息在这些歌曲的出现中最为突出。也就是说,以世界杯为主题的歌曲(官方或非官方)是为了邀请全世界的观众 - 而不仅仅是一个国家 - 观看一场盛大的足球比赛。
用简单的语言来说,世界杯就像是为每个人创造的。它没有任何障碍。这些歌曲后来在电视和广播中发布。他的回声在整个世界杯期间都得到了呈现。
“音乐与体育的结合继承了世界杯的精神,展示了东道主文化。这首歌是世界杯的重要标志(出席)。因为,音乐已经成为一种足球文化,甚至是体育文化的重要组成部分。无论是形式还是内容。世界杯歌曲的创作具有相同的特征。这首歌被认为反映了东道国独特的民族文化,并表达了他们对足球的热爱。
“以前的世界杯主办国主要是1990年代之前的欧洲国家。因此,他们的音乐表达集中在西方古典音乐上。然而,自1990年代以来,世界杯东道主开始来自亚洲和非洲国家。因此,世界杯的音乐根据东道国当地的口味更加丰富多彩,“周婷婷在《体育工程与计算机科学 》(2015)一书 中说。
世界是我们的纪念2014年巴西世界杯的歌曲同样具有魔力。它有能力使竞争永久化,以选择代表巴西文化的最佳歌曲。音乐家小马里奥·卡尔达托(Mario Caldato Jr.)和摇滚黑手党歌曲创作团队(蒂姆·詹姆斯和安东尼娜·阿马托)被称为许多世界领先音乐家的词曲作者。
因此,一首具有桑巴舞感觉的歌曲诞生于2013年。 托多蒙多,他的名字。 然而,为了让这首歌走向全球,歌词和标题被改为英文: 世界是我们的。 作为2014年世界杯的赞助商之一,可口可乐将这首歌视为向世界庆祝2014年世界杯势头的机会。
巴西艺术家大卫·科里(David Correy)被聘为歌手。伴奏是著名的巴西打击乐队Monobloco。这首歌成功地催眠了数十亿世界足球爱好者。作为一种战略形式,可口可乐聘请了世界各地的音乐家合作创作 了本地版本的《世界是我们的 》。
印度尼西亚本身就是机会的一部分。这首歌是用大卫·科里与印度尼西亚歌手米兰·费尔南德斯的甜蜜二重唱演唱的。这首歌在印度尼西亚的标题也变成了:我们的世界。吸引许多当地音乐家的策略被认为是成功的。2014年世界杯的回声传遍全球。
事实上,这首歌《世界是我们的》比国际足联为2014年世界杯 设置的官方歌曲《我们是一体》(Ole Ola)更受欢迎。这首歌由比特布尔、詹妮弗·洛佩兹和巴西明星克劳迪娅·莱特等著名歌手演唱。《世界是我们的》经常出现在世界各地的电视和广播中。
“当一个像巴西音乐这样丰富的国家必须选择一首歌曲呈现在国际聚光灯下时,很多事情都处于危险之中。在2014年世界杯足球锦标赛前的一年里,许多巴西音乐艺术家参加了比赛,为涌入该国的国际足球迷提供官方FIFA世界杯歌曲。
K. E. Goldschmitt 在《博萨世界:跨国媒体产业 中的巴西音乐》(2020 年)一书中解释说:“由小马里奥·卡尔达托和摇滚黑手党歌曲创作团队(蒂姆·詹姆斯和安东尼娜·阿马托)共同创作的歌曲《Todo Mundo》只是 比赛中众多歌曲 之一,但这个故事对于揭示为国际观众调解巴西音乐的一些复杂性很有用。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)