雅加达-今天,24年前或1996年的11月12日,一架沙特阿拉伯航空和哈萨克斯坦航空发生了碰撞。被追踪后,事故很可能是语言障碍和雷达设备过时的结果。

引用SP的Airbuz,这一切始于11月12日,当时哈萨克斯坦航空公司机长Gennady Cherapanov通知新德里的空中交通管制员,他正在从23,000英尺下降到18,000英尺,并于1996年11月12日晚到达印度的甘地国际机场空中交通管制员VK Dutta还允许Cherapanov下降到15,000英尺的高度。飞机的飞行员同意并遵循了这些指示。

一段时间后,沙特阿拉伯航空公司波音747的海军上尉Shbaly告诉空中交通管制员,他当时身高10,000英尺。杜塔然后允许他上升到14,000英尺的高度。

沙特阿拉伯航空公司每周有3次离开新德里,而波音747机组人员则知道例行航班准时到达。您可以说,当时哈萨克斯坦的飞机将抵达机场,而沙特飞机则离开了机场。

空中交通管制员(ATC)通知哈萨克斯坦航空飞行员,另一架飞机在14英里外。 ATC假设这两架飞机将越过1,000英尺外的路径。但是他们错了,灾难性的事情很快就到了。

两架时速超过300英里的飞机相互碰撞。可以说,这次碰撞比普通车祸要强700倍。

在杜塔过时的雷达上,他看到两个点,表明飞机已经合并并消失了。然而,几名目击者目击者立即在新德里郊外的查奇·达德里地区上方的天空中看到了一个很大的火球。

附近村庄的人们在当地时间下午6:40左右看到飞机上的大部分飞机着陆。残骸在六英里宽的区域降下。多达三到四人在坠机事故中幸存下来,但在飞机撞上地面后不久死亡。

一位目击者说:“我看到了这个火球,就像一股巨大的瓦斯燃烧声。”接着是比没有人听到的雷声还大的声音。驾驶C-141货机的美国空军飞行员亲眼目睹了撞机事件。

“我们从右手看到一朵大云在云中燃烧着橙色的光。”他说。然后,他报告了不到一分钟后,从云层冒出的两个火球击中地面。

误解

由于哈萨克斯坦机组人员被认为缺乏英语水平,因此可能会发生解释这种大事故原因的理论。他们完全依靠无线电运营商与ATC进行通信。

同时,来自ATC的信息是用英语完成的,而飞行员和副驾驶可能对俄语更熟悉。

由于哈萨克斯坦飞机上的现有仪器都是在公制中校准的,因此国际公认的基于脚的控制器指令必须转换为米。此转换过程可能会花费更多时间。

撞机发生前几秒钟,机长询问无线电操作员他们应该处于什么高度。没有时间从操作员那里得到答复,他们用光了时间。

根据土地和机组人员之间的通讯记录,可以进行空中交通管制。地面管制员警告飞行员其他飞机也在该地区。两架飞机意识到观察屏幕上还有另一架飞机。但是事件是如此之快,以至于碰撞是不可避免的。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)