雅加达 - 今天,雅加达是一个大都市。然而,如果你看看过去,这座波光粼粼的城市实际上是由一群大村庄组成的。叫它坎蓬卡旺, 坎蓬梅拉尤, 坎蓬克芒或坎蓬聪卡伦。姓氏有一段非常有趣的历史。比如?

拉赫马特·鲁基亚特在雅加达的《地名起源书》中指出,曾卡伦是一个过去以稻田为主的村庄。曾卡伦的名字本身来自桑达尼斯: 西康卡伦。

解释,"Ci"一词是指通常与支流、河流或时代相关的"cai"一词。例如,慈济、慈利旺或慈济。虽然桑达尼斯语中的"卡伦格"被解释为犀牛——在拉丁语中,名叫布塞罗斯犀牛。有肺的鸟。

在其他识字中,"Cengkareng"一词来自"詹卡尔"一词。在荷兰语中,詹卡尔的意思是咯咯笑。目前尚不清楚Tjangkaar一词背后添加的"ang"一词的起源。因此,随着时间的推移,它合并-引用德汉地图-到詹卡朗。

很久以前, 曾卡伦的一角 (码头。维基媒体/布莱/特罗彭博物馆)

据推测,这个名字甚至在18世纪下半叶就已经附上了,当时巴塔维亚的VOC高级官员大卫·约翰·史密斯成为了Cengkareng的地主。

建筑师米歇尔·隆普要求他建造一座英迪斯风格的两层休息屋,名为兰德休斯·特琼卡伦。不幸的是,这所房子成为革命的受害者,并在1945年9月着火。

之后,这块土地被一家荷兰公司——文州公司控制。正如1881年《年鉴》的重述所述。土地随后租给了一位叫谭昂聪的房东。因为该地区已被证明是一个种植水稻、椰子和牲畜草的地方。

可能是让·盖尔曼·泰勒在他的《巴塔维亚的社交生活》一书中描述了这种情况。

他透露说: 随着巴塔维亚城墙内贸易活动的进展,以及城墙外的农业活动,由于各民族和中国人在城市周围开展农业活动的合作,荷兰人似乎对此毫不在意。

根据霍勒的地图,当时,直到19世纪末,曾卡伦的居民在日常活动中仍然讲桑达尼斯语。这与巴塔维亚的其他村庄不同,巴塔维亚将马来语作为口语。

曾卡伦现在

塞卡伦苏卡诺-哈塔机场(西姆苏尔·马阿里夫/VOI)

曾卡伦作为稻田地区的形象,以及建立安息屋的地方 -- -- 一种别墅 -- -- 殖民时代的官员,无疑与时俱进地发生了很大变化。特别是自从曾卡伦成为由六个村庄组成的分区以来:杜里·科桑比、拉瓦·布亚、凯道·卡利·昂克、卡普克、曾卡伦·巴拉特-蒂穆尔。

凯马约兰机场更换机场的建设发生了重大变化,即建卡伦机场在落成后开始使用苏卡诺-哈塔国际机场的名称。这一决定的特点是,1984年10月1日总统令中关于将机场从凯马约兰转移到当时生效的曾卡伦机场。

扎努丁·HM在他的著作《贾卡塔·坦佩·多埃洛的起源》中也揭露了机场转机事件。"因此,不可避免的是,所有航空公司都必须在当时开始使用中加伦的新机场。(所以)所发生的事情是,乘客在凯马约兰机场办理登机手续,登机,然后乘坐专车到肯卡伦登机,"他说,因为预告发表。

1985年4月1日,中加机场全面投入运营时,机场工作人员感到毫无准备。当时,有21个航班被取消。另有33个航班延误。最后,1985年7月5日,曾卡伦机场正式使用苏卡诺-哈塔国际机场的名称。

实际上,机场的存在逐渐取代了过去是一座建筑——后来被夷为平地——成为曾卡伦村标志的象征。

即便如此,对土地的破坏至今是令人遗憾的。不仅由历史学家和建筑专家。此外,印度尼西亚民族正在为失去本应带有文化遗产标签的建筑物而悲痛。

现在,曾卡伦已经迅速成长。如此迅速,农业区和绿色开放空间几乎成为睡前童话,变化与购物中心,住房,招待等商业区。

与这个共同点一起,居住在该地区的问题正在增长。最流行的显然是拥堵,污染和洪水,经常迎接曾卡伦的居民。此外,今年年初,洪水淹没了曾卡伦的一些地区,以至于许多污染者正在进入收费公路,以避免水坑。

此外,曾卡伦仍然很特别。特别,因为它在面对每年的洪水时仍然强大,特别因为它仍然是每次上班时穿透拥堵的精神。和特别, 因为它成为一个网关, 通过 Cgk 看到其他努桑塔拉地球的美丽 - 代码索科尔诺 - 哈塔机场。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)