日惹 - 也许对于首都的居民来说,纳比拉·马哈拉尼这个名字比其他通过独立唱片公司脱颖而出的歌手的名字更陌见。但对于那些使用爪哇科普洛歌曲的术语"安比亚尔"(破碎的心)的人来说,纳比拉·马哈拉尼对他们的耳朵来说并不新鲜。

来自日惹的歌手纳比拉·马哈拉尼通过她的封面视频为公众所熟知。纳比拉经常和崔苏卡在日惹北广场的彭多波拉瓦斯唱歌。

这个出生于1999年2月的女孩拥有一个拥有65.9万用户的YouTube频道,经常在社交媒体上引起关注。

有一次,纳比拉·马哈拉尼,特里·苏亚卡,和沃罗·寡妇一起唱歌。大兰丽燕的歌给巴利克卡南威。

为什么纳比拉·马哈拉尼会引起注意?

出生于日惹的雅加达雇员Mae说,纳比拉、沃罗或快乐阿斯马拉可以创作出能触动许多人心灵的歌曲,尤其是那些经常被昵称为"脆弱之心"的年轻人。

"他们可以把爪哇科普洛歌曲带给更多的人。信息传达给那些最初喜欢流行音乐的人,"他说。

雅加达的一名办公室工作人员达尼也表达了这一观点。对他来说,音乐可以穿透别人可能没有想到的某些"边界"。

"音乐不是受语言的阻碍,它首先触及口味,你可以搜索不同的语言问题,谷歌翻译这个词,"达尼说,这个塞马朗出生的男人笑了。

他举了一个例子,他的朋友是巴塔克后裔,但与破碎的心歌兼容。他看到他的朋友挣扎着破译爪哇语,以理解歌曲中传达的信息的含义,同时仍然调整他的笔记本电脑上的歌曲。

对于达尼来说,纳比拉·马哈拉尼或来自其他地区的歌手演唱的封面歌曲是可以接受的,即使听众必须努力将这首歌翻译成印尼语。

"纳比拉·马哈拉尼的声音很好,很清晰,爪哇语的词也很容易理解。因此,它有点怀旧的爪哇歌曲由流行音乐模型表演,"达尼说。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)