雅加达 - “马来文明是丰富的文化表达的古代文明之一。这个论坛是一个重要的势头,可以确保马来文明不仅被记住,而且被恢复,发展和传递给后代,“印度尼西亚共和国文化部长Fadli Zon在雅加达国家大学(UNAS)举行的世界马来文明国际会议上发表关键演讲时说, 星期三, 九月 17.
主题为“加强与世界新文明面临的持续关系”的会议汇集了马来文化的学者、研究人员、艺术家和爱好者,以保持文化财富,同时鼓励创新与时代保持相关,加强跨国合作网络。
文化部长法德利透露,印度尼西亚拥有非凡的文化财富:全国注册了2,213件非物质文化遗产,其潜力达到5万件,包括礼仪,手稿,口头传统,传统游戏和体育,文学,电影,音乐,戏剧和舞蹈。“我们文化有很多非常丰富的表达。我们可以将印度尼西亚的文化财富称为巨大的多样性,“他说。
他还强调了大型、遍布世界各地的马来侨民,包括南非开普敦。“但他们中的许多人虽然与印度尼西亚有内在的联系,但不能说印尼 - 梅拉尤语。这应该是我们共同的公关,“他解释说。
根据宗教部长法德利的说法,马来人是海洋文明的节点,自公元7世纪以来一直是连接印度,中国,中东和非洲的重要经济路径。马来语在Kedukan Bukit Prasasti(683 M),Talang Tuwo(683 M)和Karang Berahi(686 M)中被记录下来。这种语言后来发展成为东南亚的 Francocaasia语言,并于1928年10月28日作为印度尼西亚语落成。“印尼语成为团结群岛的围墙力量。这是非凡的马来文化遗产之一,“他说。
他提醒说,在全球化潮流中,文化特性侵蚀的威胁,例如外部价值观的影响和马来族国家之间历史叙事的分裂。“这个论坛是重申马来族民族凝聚力的动力。通过我们的文化团结,我们不仅要保持遗产,还要恢复真正的合作,“他说。
国有企业副校长Ernawati Sinaga希望这次会议能够产生合作和政策建议,以维护马来文明。主席Iskandarsyah Siregar补充说,自两年前以来与马来亚大学发起的会议提出了与马来遗产,信息技术,社会学,教育到应用语言学有关的介绍,研讨会和小组讨论会议。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)