雅加达 - 东爪哇的蜡染拥有丰富的各种图案和技术,反映了印度尼西亚各个地区的文化组合。每个地区都表现出其特征,从明亮的彩色沿海图案到具有柔软自然色彩感觉的内陆蜡染。
除了成为区域身份外,蜡染还记录了几代人传承的历史、哲学和传统。其中一个突出的是三板字蜡染,马杜拉的典型艺术作品,使用精密的天然染料和传统技术。
东爪哇省省长Khofifah Indar Parawansa邀请公众更加热爱和推广这种书面蜡染作为高价值文化遗产。
「我或多或少能承认各种类型的蜡染。突然,三板和帕梅卡桑之间有相似之处,但在着色方面,三板蜡染往往更清晰,使用与井里汶蜡染非常相似的天然颜色,“他在水说,正如ANTARA所引用的那样。
根据Khofefah的说法,这种相似性表明了来自不同地区的文化集会。他强调,蜡染布不仅仅是服装材料,而是结合艺术和工业的文化产品。
「蜡染是艺术演员,也是工业演员。蜡染的过程很长,而且充满了技能,“他说。
虽然美丽且优质,但Batik Sampang被认为仍然需要比其他马都拉蜡染更广泛的推广,例如来自Bangkalan的Batik Tanjung Bumi,Batik Pamekasan或Batik Sumenep,这些蜡染已经更广为人知。
“桑邦是丹绒布米以其动机的力量而闻名的两个地区之一,帕梅卡桑敢于演奏当代颜色和设计,”他解释说。
Khofifah邀请公众支持东爪哇的蜡染工匠。据他介绍,每个地区都有独特的之处,因此蜡染永远不会失去其吸引力。他还强调,写蜡染需要一代传承的特殊技能。
“如何贴纸,使其不卷起,涂抹布料,使色彩,涂抹,一切都有技术,”他说。
Shalempang Tulis Batik研讨会的所有者Ali Imron感谢东爪哇省政府的支持。他说,他的政党已经获得了清真证书,并正在处理绿色产业证书。
2001年成立以来,该研讨会继续开发从他妻子的家人(传统蜡染制造商的第七代)中继承的书写蜡染。阿里还积极关注省政府在各省的贸易使命,以扩大市场。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)