雅加达 - 在他忙于担任文化部长期间,法德利·佐恩再次展示了他长期以来一直坚持的另一面,即诗人。
在55岁时,法德里推出了题为《我保存的梦想》的诗歌选集,这是一部从青少年时期到1983-1991年间大学早期的作品集。
这本书不仅仅是一本重新印刷的老诗集。其中包含了Fadli在被认为是国家政治家之前形成的观点,焦虑和内心世界的早期痕迹。
该文集由Horison与Fadli Zon Library出版。英文版也以《我继续的梦想:1983-1991年诗歌集》的名称发布。
这本书中的诗歌描绘了各种主题,从童年记忆,自然,身份搜索,知识焦虑到他年轻时开始萌芽的社会反思。
由于在印度尼西亚文化和识字方向的公开辩论中出现,这本书的推出势头令人兴奋。Fadli实际上选择回到诗歌 - 今天在快餐数字内容洪水中越来越少获得大空间的文学流派。
“诗歌是一种重要的文学媒介,因为它能够捕捉那些经常从日常语言中消失的东西,”Fadli Zon在6月3日星期三的一份书面声明中说。
据法德里说,诗歌不仅是创造性表达的空间,也是以更具反思性和人性化的方式记录内心的经验,希望,焦虑,甚至社会批评的一种方式。
Fadli说,我保存的梦想记录了从童年到成为学生早期形成性格和对生活的看法。
因此,他希望重新出版这本书可以使年轻一代更接近文学和写作文化。
作为文化部长,Fadli还强调了加强国家文学生态系统的重要性。据他介绍,支持作家,诗人,文学社团,出版商和创意空间需要扩大,以便印度尼西亚文学作品继续增长。
“通过文学,我们照顾语言,记录时代的旅程,丰富民族视角,”他说。
在算法和短内容吵闹的世界中,这本书的推出让人想起并非所有想法都来自政治舞台。相反,一些人多年来默默地从诗歌的行列中成长。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)