韩国星巴克正在陷入困境。最初只是销售事务的促销杯子,变成了一个严肃的问题,即历史,公众伤口,公务员抵制,直到警察调查。

Yonhap于5月22日星期五援引报道称,骚乱始于名为“坦克日”的在线活动。星巴克韩国为“坦克”杯套装提供折扣。问题是,促销活动出现在5月18日光州起义纪念日附近,这是韩国民主史上最黑暗的事件之一。

1980年,军方镇压了光州的亲民主运动。坦克被部署来压制抗议者。许多平民成为受害者。

因此,“坦克”这个词不仅仅是产品名称。在韩国,这个词可以再次唤起人们对军事镇压的记忆。因此,当它用于促销时,公众很生气。

该促销活动因包含以下句子而受到越来越多的批评:“把它放在桌子上,说‘不!’” “不”这个词被认为让人联想到1987年被折磨致死的学生活动家朴钟澈。

星巴克韩国在推出后几个小时就撤回了该活动。但公众的愤怒已经蔓延。

韩国政府雇员工会要求其成员抵制星巴克。他们向全国各地的分店发送了通知。

“工会非常认真地看待这种情况,并提议抵制星巴克。因此,我们要求积极参与,“工会说,援引Yonhap的话说。

该协会还强调了向成员提供星巴克产品和礼品卡的习惯。现在,这种做法被要求停止。

另一个公务员协会,韩国政府雇员工会联合会,也发出呼吁,要求其成员不要使用星巴克礼品卡。

压力并没有在工会中停止。韩国内政部长Yun Ho-jung也表达了态度。他承诺不会在政府活动中使用星巴克产品。

Yun在X上发布了一篇帖子,对星巴克韩国的促销活动表示“深切的遗憾”。

“民主是建立在许多公民的牺牲和奉献上”,尹写道,“轻视历史或将其作为商业材料是完全不能被视为轻视的问题。”

星巴克韩国由新世界集团的子公司E-Mart运营。现在,这个案件也进入了法律领域。

首尔大都会警察局将调查对新世界集团董事长郑永进和星巴克韩国前负责人孙贞贤的报告。该报告由一个民间团体提交,涉嫌侮辱和诽谤。

原先提交给江南警察局的案件已被转移到首尔大都会警察局。

案件的转移是在民间团体报告新世界集团主席郑永进和星巴克韩国前负责人孙贞贤涉嫌因“坦克日”促销而侮辱和诽谤后进行的。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)