雅加达 - 文化部长Fadli Zon认为,印度尼西亚文化必须在中国表现得更强。他在4月26日星期日在中国北京印度尼西亚大使馆会见学生,印度尼西亚侨民,学者,印度尼西亚语教师和印度尼西亚社区时传达了这一信息。

北京印度尼西亚大使馆举行的会议讨论了文化在印中关系中的作用。法德利认为,如果没有民间社会之间的关系,政治,经济和安全合作是不够的。

据法德里说,印度尼西亚与中国的关系已经持续了很长时间。考古发现,7世纪中国贸易文物,中国陶瓷在群岛的痕迹,以及印度尼西亚社会传统中仍然存在的文化融合。

因此,他认为印度尼西亚需要在中国更加引人注目。不仅通过官方活动,而且通过作品,语言,文学,艺术家和与社区直接接触的社区。

“文化部继续通过探索印度尼西亚文化之家,文化展览,将作品和艺术家送到各种文化节,加强文学作品的翻译,以及基于知识产权的文化经济和产业的发展,促进印度尼西亚文化在中国的推广,”Fadli在一份书面声明中说。

谈话还讨论了将印度尼西亚文学作品翻译成中文的问题。出现的问题是支持学生文化活动,保护地方歌曲和语言,以及中国大学,社区和机构之间的文化合作机会。

法德利赞赏侨民、学生、PPI、学者和印尼语教师的作用。他们被认为是印尼最接近中国人民的面貌。

会议由印度尼西亚驻华大使Djauhari Oratmangun出席;外交、宣传和文化合作总干事Endah T.D. Retnoastuti;以及印度尼西亚人研究人员和印度尼西亚文化研究人员,包括中国社会科学院东南亚研究中心主任徐立平。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)

Add VOI as a Preferred Source
Follow VOI news updates across Google.
+