雅加达 - 中国新年祝福不再是点击一次就能发送的。在中国古代,新年祝福写在竹条上,由仆人送达,甚至成为社会地位的标志。
据南华早报4月24日星期五报道,中国新年贺卡的传统可以追溯到公元前206年至公元220年的汉朝。
当时,人们在长竹或木条上写下姓名、年龄、家乡、职位和自我介绍。这根棍子被称为明茨。在普通话中,明的意思是名字,茨的意思是刺。
在汉朝时期,一个人收到的明茨数量可以表明他的社会地位。有些人还把一个红色袋子放在门口,以便在门口接受祝词。收到很多卡片被认为是接受祝福。
新年贺卡在唐朝(618-907)开始流行。当时,中国新年或春节开始被确认为全国性节日。纸也开始流行,所以人们不再需要携带竹或木制刀片。
唐朝时期,名片也被学生用来与老师建立关系。目的是为了获得参加帝国考试的推荐机会。
宋朝(960-1279)的传统更加盛行,特别是在首都汴梁。然而,亲自拜访很多人显然很累。因此,一种实用的方式是要求仆人将贺卡带给住在远方的熟人。
侍者送来的贺词被称为“飞行信”。它的名字很美,尽管它的工作仍然是仆人的脚。
“飞行信件”也有等级。对于重要人物,仆人会带来一个装有礼物和贺卡的盒子。对于其他人,卡片只需放在房子前面的红色袋子里。
当时的话语内容很简单。北宋诗人秦观的一句诗只包含17个字。其中,只有两个字的意思是“新年快乐”。
这种传统如此受欢迎,以至于它引发了恶作剧。在南宋周米编撰的轶事集《古心杂志》中,周叔说他想寄新年贺卡,但没有仆人。然后,他让客人仆人喝醉了,用仆人的贺卡代替了主人贺卡。
随着印刷技术的进步,贺卡也发生了变化。在明朝(1368-1644),新年贺卡写在梅花纸上。这种图案被用来象征高尚和优雅的学者品格。
这种古老的传统今天感觉很近。不同之处在于,现在春节的祝福通过WhatsApp,Instagram或家庭群组移动。以前,人们在门口等待竹制横幅。现在,它只是等待通知进入。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)