文化部长Fadli Zon Dorong研究Keris Lombok和Lontar Manuskrip

LOMBOK - 印度尼西亚共和国文化部长Fadli Zon强调,需要对龙目岛和松巴哇岛的keris进行深入了解。据他介绍,两个地区的keris特征不同,但缺乏文献。“我和巴苏基先生一起写的关于龙目岛keris的书现在翻译成英语。但松巴哇岛的keris实际上几乎没有文献。这是一个研究和出版的机会,“Menbud Fadli在9月10日星期三在龙目岛的土著文化和社会研讨会上说。

该活动与第十六区文化保护中心共同举办,展示了印度尼西亚kerisan(SNKI)国家秘书处,keris empu,传统利益相关者,文化领袖和非关税壁垒的艺术演员。讨论提出了keris制造商认证,保存隆隆手稿的问题,以振兴文化价值。

来自东龙目岛,萨克拉和巴彦的Empu在形成龙目岛keris时强调了巴厘岛,松巴哇岛和爪哇岛的加速。与此同时,Fadli提到了隆塔手稿。他在NTB省博物馆发现了超过1,800份存储文本。“目录化很重要,按内容进行分类:医学,法律,文学或教义。从这里可以诞生高价值的论文,论文,甚至论文,“他说。

文化部长法德利还提醒说,从荷兰带来的Negarakertagama等大剧本原来来自龙目岛,尽管只是副本。他说,这证实了龙目岛在群岛知识分子的历史上的地位。

YME上帝和土著人民的信任主任Sjamsul Hadi强调,这个论坛是直接听取土著人民愿望的空间。“我们希望从基层听到,而不仅仅是从上面制定一个计划,”他说。

SNKI NTB的受托人Lalu Abdurrahim补充说,Cakra的Empu作品具有尚未广为人知的特征,尽管马都拉的keris更受欢迎。

研讨会结束后,宗教部长法德利邀请各方 - 地方政府、土著社区、学术界和艺术家 - 共同维护祖先的遗产。在识字、认证和研究的支持下,他相信NTB可以成为印尼的重要文化中心。