袋鼠国家的歧视: 移民被要求改名听起来更澳大利亚
雅加达——在澳大利亚,文化多样性造成的歧视问题似乎仍然是一个严重的问题。
根据劳工公司对澳大利亚工作场所多样性进行的一项调查的结果,有2 060名来自工作年龄组的答复者参与调查,少数民族(移民)工人与土著澳大利亚人工人之间存在差距。
根据这项调查,84%的澳大利亚工人认识到在工作场所融入多种文化和包容的重要性。然而,只有60%的工作场所是多样化的。
此外,81%的澳大利亚工人认为,不同种族或文化背景的工人在工作场所受到平等对待。
然而,事实上,只有73%的少数民族工人持这种观点。62%的少数民族工人承认为了不受到歧视性待遇而隐瞒了自己的身份。
隐藏身份 17 年劳拉·麦康奈尔·康蒂的情况也是如此,她在17年的职业生涯中隐藏了她作为原教旨主义基督徒的真实身份。
劳拉回忆说,直到20多岁,她从未旅行、看电视或享受过其他流行文化。因为这种活动是社区里的人不喜欢的。
"我觉得自己像一个外星人,有我的一部分,我必须分开。这就像一件大事,我们不想谈论,"劳拉说,引用美国广播公司新闻的VOI周四,4月8日。
他继续说:"当我们生活中的事情和经历与同事、经理和工作中的领导者大相径庭时,就会使我们孤立无援。
在公司工作期间,他声称自己从未有过真正包容的工作环境。在此基础上,劳拉离开了企业界,开始了自己的在线业务。
被要求改名听起来像个澳大利亚人另一个是杜莉莎·博特朱,一个在墨尔本郊区长大的斯里兰卡裔妇女。
作为一个孩子,多样性并不是困扰他的事情。然而,进入工作世界时,一切都不一样。
她声称在工作场所开始受到歧视,也就是说,杜莉莎经常被比作另一个碰巧同样棕色肤色的工人。
"我和朋友一点也不像。我们都剥皮了他们不明白我们是两个不同的人,"杜利莎告诉abc。
杜莉莎经历的另一种歧视经历是,她试图申请担任办公室管理员。
工作上,他不得不接听公众的电话。当得到这份工作时,杜莉莎被要求改名。
"他说,你能考虑把你的名字改成听起来更澳大利亚的东西吗?
听到这一请求,他感到震惊。但由于他急需一份工作,杜莱莎也证实了这一要求。
"我做到了。叫我迪直到现在,人们都这么叫我,我不喜欢这样,"杜利莎说。