자카르타 – Google 검색의 인공 지능(AI) 기반 요약 기능인 AI 개요는 5월 24일부터 비판을 받아왔습니다. 이 새로운 기능은 허위 정보와 오해의 소지가 있는 정보를 제공한다는 이유로 널리 비판을 받아왔습니다. Google은 마침내 이 문제에 대한 설명을 제공했습니다. 처음에 Google 검색 책임자인 Liz Reid는 AI 개요가 사용자가 검색을 더 쉽게 할 수 있도록 설계되었다고 말했습니다. 그 이유는 이 기능이 복잡한 질문에 대한 답변을 제공할 수 있기 때문입니다. AI를 기반으로 하지만 이 기능은 웹 순위 시스템의 핵심에 통합되어 있다는 점에서 다른 챗봇이나 LLM(Large Language Models)과 다릅니다. 이러한 통합을 통해 AI 개요는 관련성이 높은 고품질 정보를 식별할 수 있습니다. "이것이 바로 AI 개요가 텍스트 출력만 제공하는 것이 아니라 사람들이 더 자세히 탐색할 수 있도록 관련 링크를 포함하는 이유입니다."라고 Reid는 말했습니다. "AI 개요는 상위 웹 결과에서 지원되는 정보만 표시하기 위해 만들어졌습니다." Reid는 AI 개요가 다른 LLM처럼 환각을 일으키지는 않지만 여러 가지 이유로 이해되지 않는 검색이 발생할 수 있다고 설명합니다. Reid가 암시하는 한 가지 요약 결과는 피자에 치즈를 붙이기 위해 접착제를 사용하는 것입니다. 팀의 조사 결과, AI 개요가 토론 포럼의 비꼬는 내용을 인용한 것으로 나타났습니다. 이러한 포럼에서는 독창적이고 좋은 정보를 공유하는 경우가 많지만 다른 토론은 유용성이 떨어질 수 있습니다. AI 개요도 언어를 잘못 해석합니다.

"우리는 AI 개요가 웹 페이지의 언어를 잘못 해석하고 부정확한 정보를 제공하고 있음을 발견했습니다. 우리는 알고리즘 개선을 통해 또는 정책을 준수하지 않는 응답을 제거하기 위한 확립된 프로세스를 통해 이러한 문제를 해결하기 위해 신속하게 노력했습니다."라고 Reid는 말했습니다. 이러한 이상하고 부정확한 답변은 Google 검색팀에서 해결하고 있습니다. 지금까지 회사는 개요의 AI 감지 기능을 개선하고, 콘텐츠 사용을 제한하도록 시스템을 업데이트하고, 트리거 제한을 추가하고 있습니다. "이러한 개선 사항 외에도 우리는 외부 피드백과 보고서를 모니터링하고 콘텐츠 정책을 위반하는 소수의 AI 개요에 대해 조치를 취하는 데에도 매우 주의를 기울이고 있습니다."라고 Reid는 설명했습니다.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)

Add VOI as a Preferred Source
Follow VOI news updates across Google.
+