[OSEN=이승현 기자] 배우 이유와 변우석이 최근 드라마 '퍼펙트 크라운'에 대한 사과를 드렸다. 이 드라마는 지난 16일(토) 12회로 방영을 마쳤다.
완벽한 왕관은 왕정 시대의 한국을 배경으로, 상후이주(IU)라는 사업가 여성이 지위를 얻기 위해 이안 왕자(비온우석)와 결혼하고 싶어하는 이야기를 전합니다. 왕자이기도 한 이안은 지위 외에는 아무것도 없다.
완벽한 왕관의 11화에서 한국 네티즌들은 드라마 배경이 중국에 속한 것처럼 보이기 때문에 비판했습니다. 의심스러운 장면은 왕으로 즉위한 이안 왕자입니다.
국민들은 "천세"를 외치며(천년) 독립 국가의 상징을 나타내는 "만세"(만년)를 사용하는 것보다 하위 국가의 용어를 외쳤습니다. 이안 왕자가 중국인들이 쓰는 구림메오녕관, 독립 국가의 황제가 사용하는 십이메오녕관이 아닌 왕관을 쓰면서 중국의 하위에 대한 의혹은 더욱 강해졌습니다.
마지막 에피소드에서 제작진은 "우리는받은 비판에 심각하게 대응했다"고 말한 성명을 발표했습니다.
5월 18일 월요일, IU와 비온우석은 인스타그램 계정을 통해 사과문을 썼다. 그들은 그들의 장면이 비판을 불러일으킨 것에 대해 죄책감을 느꼈다.
“며칠 동안 관객이 남긴 모든 의견을 조심스럽게 읽었습니다. 드라마의 주연으로서 책임감 있는 태도를 보여주지 못하고 실망시킨 것 같아서 정말 미안합니다. 심지어 지금도 내 마음이 무거워요.”
“지명된 드라마의 다양한 역사적 이슈와 관련하여, 나는 더 깊이 탐구하지 않고 연기하기 때문에 이유없이 사과하고 반성합니다.”
그는 배우로서 텍스트를 더 깊이 읽고 배우는 것이 좋았을 것이라고 생각했지만 그렇게하지 않았습니다.
"나는 당신이 보내는 평가와 가치있는 의견을 항상 기억할 것이며 앞으로 더 엄격한 태도로 프로젝트를 탐구하는 IU가 될 것입니다. 다시 한번 죄송합니다."라고 그는 편지를 닫았습니다.
배우 변우석은 '퍼펙트 크라운' 촬영 과정에서 드라마의 핵심인 역사적 맥락을 잘 파악하지 못했다고 고백했다. 그래서 드라마를 잘 이해하지 못한 것에 대해 죄책감을 느꼈다.
“주말 동안, 내 말이 손해를 입힐 수 있다는 것을 걱정했습니다. 마음이 무거운데, 드라마 때문에 불편한 사람들에게 이것을 씁니다.”
“촬영과 연기 과정에서 나는 관객이 볼 수있는 역사적 맥락과 그 의미에 대해 충분히 생각하지 않았습니다. 관객의 말을 통해 나는 나 자신을 반성하고 나 자신을 보았고 배우로서 나는 책임감을 가지고 프로젝트를 수행해야한다고 느꼈습니다. 연기뿐만 아니라 제작이 전달하는 메시지와 맥락도 있습니다.”라고 배우는 말했습니다.
비온우석은 편지를 마지막으로 "진심으로 사과드립니다. 또한 퍼펙트 크라운과 프린스 이안에 관심을 가져주시고 조언을 주신 모든 분들께 감사드립니다. 앞으로는 프로젝트를 신중하게 선택하는 배우가 되겠습니다. 죄송합니다."라고 덧붙였다.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)