자카르타 - 이란과 미국 간의 협정서는 마수드 페제쉬안 대통령과 도널드 트럼프 대통령이 서명했으며, 텍스트는 페르시아어와 영어로 작성되었습니다.

트럼프 대통령은 수요일 밤 프랑스 베르사유 궁을 떠날 때 기자들에게 미-이란 협정 사본에 서명했다고 말했다.

"그것은 서명되었습니다." 트럼프 대통령은 CNN을 시작으로 말했습니다 (18/60.

"베르사유에서 서명했고, 나는 방금 서명했다"고 그는 덧붙였다.

서명은 백악관 관리의 소셜 미디어 게시물에 캡처되었습니다.

백악관 대변인 댄 스카비노는 트럼프 대통령이 베르사유를 떠난 직후 X에 비디오를 게시했습니다.

트럼프 대통령은 프랑스 대통령 에마뉘엘 마크롱이 팔레 루브르 궁에서 주최한 저녁 식사 직전에 문서에 서명했습니다.

스카비노는 "프랑스 베르사유에서 오늘 저녁 식사 직전에, @realDonaldTrump 대통령이 루비오 장관이 받은 후 이란 협정에 서명했습니다.

"우리가 함께 나눈 역사의 중요한 순간..." @SecRubio"

이란에서 마수드 페제쉬안 대통령은 이란 정부 언론 IRNA가 발행한 사진에 따르면 미국과의 협정에 서명했다고 보도했다.

IRNA가 발표한 사진은 페제쉬안 대통령이 아래쪽에 서명이있는 것으로 보이는 서명과 트럼프 대통령과 함께 페르시아어로 쓰인 문서를 들고 있다는 것을 보여줍니다.

이란 외무부 대변인 에스마일 바가이(Esmail Baghaei)는 공영 TV IRIB와의 인터뷰에서 미국-이란 备忘录는 투명성 목적으로 테헤란의 요구에 따라 영어와 페르시아어로 서명되었다고 말했다.

"이것은 우리의 공공 커뮤니케이션에서 가장 높은 수준의 투명성을 나타냅니다."라고 그는 말했습니다.

"텍스트가 영어로만 존재한다면, 주관적이거나 다른 번역이있을 것입니다."라고 그는 덧붙였습니다.

바가이(Baghaei)는 페르시아어 텍스트는 영어 버전과 일치하고 이란은 그것을 "완전히 권위 있고 합법적"이라고 생각한다고 말했다.

14개의 포인트로 구성된 협정서는 휴전을 확대하고 호르무즈 해협을 통해 교통 흐름을 계속하는 것을 목표로 하고 있다.

별도로, 갈등 기간 동안 중재 역할을 해온 파키스탄은 이 합의가 곧 발효될 것이라고 말했다.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)

Add VOI as a Preferred Source
Follow VOI news updates across Google.
+