APAU KAYAN - 북부칼리만탄(Kaltara)의잉콩가라 부통령의 나와브누와와 롱나와우 마리누아 구의 마을 방문은 지난 주 특별한 느낌이었습니다.
잉콩고에게 이것은 단순히 작업 일정이 아니라, 그가 태어나고 자란 고향으로 돌아가는 것입니다.
인콩 알라는 따뜻하게 모든 가정을 방문했습니다. 그는 부모, 고대 인물, 지역 사회와 함께 앉아서 지역 주민들에게 익숙한 다야크 케냐어로 편안하게 이야기했습니다.
"이것은 내 고향입니다. 여기에서 태어나 자랐습니다. 그래서 여기 오는 것은 방문처럼 느껴지지 않지만 동시에 그리워하는 것처럼 느껴집니다."라고 Ingkong Ala는 말했습니다.
몇몇 노인들이 어릴 때부터 성인이 된 이후에도 인콩의 모습을 기억하고 있기 때문에, 슬픈 분위기가 느껴졌습니다. 그들은 친숙함으로 인사를 건네며, 함께 지낸 과거의 추억을 되돌아보기도 했습니다.
대화의 한가운데서 한 시민은 또한 그들이 함께 경험 한 어려운 시기를 회상했습니다. 그는 그들이 협동조합에서 대출을 얻으려고했지만 성공하지 못했다고 말했습니다. 그 이야기는 과거에 도전적인 삶의 여정을 기억하게했습니다.
이 이야기를 듣고 인콩 알라는 잠시 침묵을 지켰다가 공감으로 대답했다. 그에게 있어 그 경험은 오늘날까지 지역 사회의 탄력성을 형성하는 여행의 일부였습니다.
"그런 경험을 우리는 잊어서는 안됩니다. 그것은 우리가 계속 싸우고 서로를 도우려고 배우는 곳입니다."라고 그는 말했습니다.
그의 방문에서 잉콩갈라는 또한 우방리만, 푸이발루파순, 엠푸이펠탕티마강, 현재 93세인 템유타트 마을의 전 마을장과 푸이푸나우안예를 포함한 많은 유명 인사를 만났습니다.
"이 방문은 지역 사회의 여정에서 중요한 부분을 차지한 고령자들에게 경의를 표하는 것입니다."라고 그는 말했습니다.
가족적인 분위기 뒤에, 잉콩갈라는 여전히 다양한 시민의 열망을 경청하고 있습니다. 인프라, 의료 서비스, 교육에 대한 필요성부터 시작하여 사람들은 장벽없이 직접 전달합니다.
"우리가 바로 주민의 집에 가면, 우리는 그들이 무엇을 느끼는지 더 잘 이해할 수 있습니다."라고 그는 말했습니다.
시민들에게 잉콩 알라는 부통령으로서뿐만 아니라 "마을의 아들"으로 돌아온 것처럼 보입니다. 이러한 친밀감은 친교를 더 따뜻하고 의미 있게 느끼게합니다.
이 방문은 칼타라 지방 정부의 인간주의적 접근의 반영이자 인콩가 알라의 삶의 여정에서 불가분의 일부인 국경 지역 사회와의 감정적 관계를 강화하는 것입니다.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)