ジャカルタ - Googleは、翻訳アプリケーションに2つの優先モデル、すなわちGoogle翻訳を追加しました。アプリで見られる2つの新しいオプションは、高速で高度です。
これら2つのオプションは、ユーザーの翻訳機能を改善するためにここにあります。この機能はアプリの上部に表示されるため、ユーザーは翻訳の精度と速度をより詳細に制御できます。
これら2つのオプションは、異なる機能を提供します。[詳細設定] オプションがデフォルトとして設定されます。アプリがこのオプションを実行している場合、ユーザーはより精度の高い複雑なテキスト翻訳を取得します。
一方、高速オプションは、高速を必要とする翻訳のニーズに応えるためにここにあります。ユーザーは、Google翻訳のロゴの下部にあるモデルセレクターを通じて、これら2つのオプションにアクセスできます。
ユーザーは、メニューをタップするときに各モデルの特定の機能を表示します。今のところ、Advanced モデルでは、特定の言語でのテキスト翻訳のみがサポートされています。
新機能は、Googleの人工知能(AI)モデルであるGeminiに基づいています。そうすれば、ユーザーはマルチモーダル翻訳やテキストからスピーチ(TTS)機能など、より高品質の翻訳を得ることができます。
この機能の起動は、Androidデバイスではまだ利用できませんが、一部のiOSデバイスですでに見られます。さらに、iOS用のGoogle翻訳は、カメラ、テキスト翻訳、ディクテ、会話機能にすばやくアクセスするためのコントロールセンターウィジェットを取得しました。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)