Neuralinkは、10月に米国で新しい臨床試験を開始する予定です。この試験を通じて、Neuralinkは心をテキストに変換できるインプラントを試します。
このプログラムの目的は、言語障害を持つ人々がコミュニケーションをとるのを助けることです。この研究は、FDA調査装置の除外を通じて実施される。
「何かを想像すると、私たちはそれを理解することができます」とNeuralinkのDJ Seo社長は言います。これは、脳とコンピュータのインターフェース技術における同社の大きな野心を示しています。
この計画は、患者の語彙から心を直接翻訳することによって、コミュニケーションプロセスをスピードアップすることが期待されています。これにより、仲介者の必要性が排除される可能性があります。
Neuralinkはこの技術を開発している唯一の会社ではありませんが、最も著名な企業の1つです。同社は、カナダと英国を含む他の5つの臨床試験を実施しました。
米国での裁判は、この一連の研究の最新のものです。
「私たちは、約3〜4年で、Neuralinkを取得する健康な人がいる世界を構想しています」と彼は言いました。
このビジョンは、この技術が障害を持つ人々だけを対象としていないことを示しています。
彼はまた、インプラントの将来の能力を説明しました。ソは、開発された技術について楽観的に見えました。彼によると、「(このインプラントは)最新のAIモデル、またはLLMモデルとできるだけ早く話す能力を示しています。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)