Googleの循環検索機能は、記事をインスタントで翻訳できるようになります
Googleレンズでの翻訳イラスト(写真:Google)

シェア:

ジャカルタ-Google翻訳の使用に加えて、検索大手のGoogleは、サークルツー検索機能により、ユーザーが言語を翻訳できるようになったと発表しました。

「Google翻訳は役立ちますが、テキストをコピーしたり、別のアプリに切り替えたりすると、フローがなくなる可能性があります。幸いなことに、Circle to Searchは特定のAndroidデバイスで利用可能であり、画面上のものを即座に翻訳できるようになります」とGoogleは最新の発表に書いています。

したがって、Circle to Searchの翻訳者機能が存在すると、Webサイトを変更する必要がなくなりました。特定の文章を円形に並べるだけで、Googleが即座に翻訳します。

文字を翻訳するためにサークルから検索を使用するには、ホームボタンまたはナビゲーションバーの長さを押し、翻訳されたアイコンをタップするだけです。

ただし、この機能はまだグローバルに展開されていませんが、GoogleはCircle to Searchの翻訳が今後数週間で展開を開始すると約束しています。

Circle to Searchは現在、Pixel 7 +デバイスとSamsung Galaxy S24シリーズでのみ、それを提供するすべての言語と場所でアクセスできます。

「そして今週から、折りたたみ式デバイスやタブレットを含む、より多くのAndroid携帯電話にCircle to Searchを展開しています」と彼は付け加えました。

サークルから検索への翻訳機能のリリースを待っている間、道路標識やポスターなど、あなたの周りで何かを翻訳したい場合は、Googleレンズが役立ちます。

「Googleアプリのレンズアイコンをタップし、翻訳フィルタを選択するだけです。レンズは自動的にソース言語を検出し、翻訳されたテキストをオリジナルと組み合わせます」とGoogleは結論付けています。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)