シェア:

ジャカルタ - 英語以外の言語での誤った情報や虐待を防ぐためのFacebookのコントロールの欠如に関するより深い調査は、ソーシャルメディア企業が引き起こしている潜在的な害について人々に「より多くのショック」を残す可能性があります。この声明は、フランシス・ハウゲンがロイターに伝えた。

フェイスブック子会社メタプラットフォームズ社の元プロダクトマネージャー、ハウゲンは、12月3日(金)のロイターネクストカンファレンスで講演します。

彼は昨年5月、ウォール・ストリート・ジャーナルにリークした何千もの内部文書を持って会社を去った。この文書は、Facebookがアプリが分裂的で一部の若いユーザーの精神的健康を危険にさらすコンテンツを拡散するのに役立ったことを知った方法を詳述した一連の記事につながります。

ロイターとのインタビューで、ハウゲンはまた、Facebookが労働者や人材が少なすぎることを知っており、一部の発展途上国のユーザーからの投稿を特定したり、不適切な投稿を検閲したりするために必要な言語スキルを持っていると指摘した。

「英語以外の言語でプラットフォームを使用する人々は、「生で危険なバージョンのFacebook」を使用しています」と、ハウゲンは言いました。

Facebookは一貫して、ハウゲンの内部研究の描写に同意しない、と述べている。彼らはまた、プラットフォーム上での虐待を止めるために行われた努力を誇りに思っています。

Haugen氏は、Facebookはテクノロジーセキュリティシステムがサポートする言語を開示するよう求められるべきだと述べ、そうでなければ「Facebookは..「最小限にPRリスクを最小限に抑える」と彼は言った。

Haugenが公開したFacebookの内部文書はまた、ソーシャルメディアが誤解を招く情報の拡散を防ぐためにどのように行動を起こしていないかについて新たな懸念を提起しています。

Haugen氏は、ソーシャルメディア企業は、投稿を再共有する前に、ユーザーを減速させるために「戦略的摩擦」を導入できることを知っていたと述べた。たとえば、ユーザーがコンテンツを共有する前に、リンクをクリックするように要求します。しかし、彼は、同社が利益を維持するためにそのような行動を取ることを避けたと言いました。

法律とインターネットの専門家は、先週金曜日のロイターNextカンファレンスの別のパネルで、このような措置は、ユーザーが共有しようとしている特定のコンテンツを再考することを奨励するのに役立つかもしれないと言いました。

「スピーチを調整する際には、州に自分の目的のためにスピーチを操作する力を与えます」と、電子フロンティア財団の市民自由のディレクター、デビッド・グリーンは言いました。

ハウゲンが発表した文書は、米国議会での一連の公聴会につながっています。InstagramアプリMetaプラットフォームの責任者であるアダム・モセリは、来週、このアプリが若者に及ぼす影響について証言する予定です。

チャンスがあればモセリに何を伝えるかと尋ねられたハウゲンは、なぜ同社が内部調査の多くを発表しなかったのか疑問に思うと述べた。

「Facebookが子どもたちに危害を加えているという証拠を何年も前から知っている」と彼は言った。「どうすればあなたを今後信頼できますか?


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)