シェア:

ジャカルタ - 国立詩の日は、チャイリル・アンワルの名を公共の場に戻しました。それは詩の巡礼や朗読を通してだけでなく、45世代の詩人の姿をロシアに持ち込む計画を通して、大学の1つに像を建設することによってでした。

文化大臣のファドリ・ゾーンは、4月28日火曜日にジャカルタのTPUカレト・ビバクにあるチャイル・アンワルの墓を訪れた際に、計画を伝えました。この訪問は、1949年4月28日にチャイルの死と一致して開催され、後に国家詩の日として記念された日です。

ファドリは、文学者、詩人、文化活動家のチャイルルの家族と一緒に出席しました。彼は、彼の存在はチャイルルの唯一の娘、エヴァワンイ・アリサの招待状への敬意の形態であると述べた。

ファドリによると、チャイルは教科書の中の大きな名前だけではありません。彼はインドネシアの文学の方向を変えた詩人です。アスルル・サニとリヴァイ・アピンとともに、チャイルは45世代のパイオニアとして知られています。

「27歳で亡くなったチャイル・アンワルは、世代を超えてインスピレーションの源であり続ける数十の詩を制作しました」とファドリは言いました。

ファドリはまた、インドネシアとロシアの文化的な関係に触れた。彼は、ロシアは以前、インドネシア大学にレオ・トルストイの像を寄贈したと述べた。したがって、インドネシアはロシアにその文学的象徴を提示する必要があると評価された。

「その後、この像は、サンクトペテルブルクやモスクワなど、インドネシア語を研究する大学の一つに置かれるでしょう」とファドリは言いました。

エヴァワニ・アリッサは、チャリルが死後76年経った今でも記憶されていることに感謝の意を表した。彼にとって、この敬意は、チャリルの作品がコミュニティの中で生き続けることを示している。

花を散らした後、多くの詩人がチャイルの詩を読んだ。イマーム・マアリフとホセ・リサール・マヌアも登場した。ファドリは「失われたものと失われたもの」という詩を読んだ。

その後、インドネシア大学のママン・マヤナ教授が参加した「チャリル・アンワルがインドネシアにとってどれほど重要か」というディスカッションでイベントは続いた。

ママンは、インドネシア文学インスピレーション公園文学コミュニティによって開始された活動が文学の未来にとって重要であると評価した。ママンによると、チャイルは過去の遺産であるだけでなく、この国の時代を読む方法の一部でもあります。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)