ホワイトブックレビュー-ホワイトビューティーへの執着の誕生をたどる
ホワイトペーパー:多国籍インドネシアの肌の色、人種、美しさ(Detha Arya Tifada / VOI)

シェア:

ジャカルタ-ブミヌサンタラでは、美の物語が過去から変わっていないのかもしれません。白い肌は常に美の真のシンボルとして高く評価されてきました。一方、黒人の場合。

たどると、この種の見方はずっと前に起こったものです。インドネシアだけでなく、世界中のさまざまな国で。また、米国。より深刻なレベルでは、この状態は差別を引き起こします。着色ラベリング。黒人、アイテム、黒人、および他のさまざまな分類についての言及があります。

そのために、多くの女性は自分自身を美化し、さまざまな方法でこれらの美しさの基準を満たそうとします。最も一般的なのは化粧品とスキンケアです。

それが現実です。 L. Ayu Saraswatiは、「White:Transnational Indonesiaの肌の色、人種、美しさ」というタイトルの本で、今週興味深い読み物になる可能性があります。この本の中で、サラスワティはこの標準化における多くの重要なことを説明しています。

白い

この本の中で、サラスワティは美の象徴として白い肌の優位性を探求しています。読者は、西側世界だけでなく、群島でも長い間起こった人種の歴史を提示することによって、彼らの心を開くように誘われます。

きちんとした方法で、本の所有者は、読者にこの見方の問題を完全に理解させる書き込みフローを表示します。サラスワティは、ラーマーヤナ叙事詩の詩を指す白い形から始めて、時々白人の壮大さについて語っています。

サラスワティは、植民地時代、日本時代、美容製品の登場まで物語を続けています。それ以来、活字メディア広告の支援により、白い壮大さの見方はより強くなりました。

最初の部分、すなわちラーマーヤナ叙事詩による美と題された章。このセクションでは、9世紀の終わりにジャワ人によって改作されたインドの叙事詩であるラーマーヤナが、白と黒の色を区別するための重要な文書になります。

サラスワティは、ラーマーヤナの叙事詩は、白い肌の威厳を、明るく輝く白い顔をしていると言われるシーターの美しさの崇拝で描いていると説明しました。その証拠は、主人公のラーマが妻のシーターを思い出したときのラーマーヤナの物語の断片から見ることができます。

ラマは、「鹿の姿で、あなたの甘い顔の思い出がよみがえります。象はあなたの恵み、明るい顔の月を思い出させます。ああ、私はあなたの美しさに圧倒されています」と書かれています。 43ページ。

この物語では、シーターの肌の明るさは満月に例えられます。悪と苦しみの印象などの負の相関関係を暗示する浅黒い肌のラーヴァナのキャラクターの描写とは対照的です。 「彼女の黒い肌は彼女を死のうねる雲のように見せました」と50ページを読みます。

第二部、植民地時代の白と題された章。インドネシアの美の象徴としての白い肌の色の標準化が進んでいることを理解する必要があります。白人の白人やヨーロッパ人がインドネシアで発展した時期の1つは、オランダがオランダ領東インドを支配し始めた時期に他なりませんでした。

17世紀から18世紀にかけて、ヨーロッパの証言はインディーズの原住民を怠惰で愚かであるとステレオタイプ化しました。 「植民地時代を通して、明るいまたは白い肌の色はより高い状態を示しました。」

「これは、インドでの幼少期に、生徒と教師が学校で白人で明るいヨーロッパの生徒をどのように尊敬していたかを語るインドの女性の回想録に反映されています。」

したがって、インディーズ全体に広がったロマンスは、白人至上主義の枠組みの中で白人女性が美の象徴であるという考えを組み立てることができた、植民者として非常に強力なオランダ人の立場でした。

パート3、ホワイトエイジジャパン。歴史から見ると、17世紀かそれ以前のバタビアには日本人の小さなコミュニティが存在していました。しかし、1942年のインドネシアに対する日本の権力は、美の象徴としての白い肌の新しい認識を生み出しました。

日本の占領により、日本が入国したときに以前は特別な立場にあると考えていたヨーロッパ人またはインド・ヨーロッパ人は最下位でした。過去には、以前にインドネシアの起源を隠していたインド・ヨーロッパ語族の血が混ざった人々は、今ではインドネシアの背景を主張し、ヨーロッパの地位を捨てています。

かつて白人が持っていた美しさは、日本人女性やインドネシア人女性の美しさに変わりました。実際、それは当時の印刷媒体を介して伝播されていました。これは、ポエトリニッポン、ビンタンフィルムニッポン、ポエトリインドネシア(チャンティックモレック)などのジャワバローのルーブリックによって証明されています。

パート4、現在までのインドネシアの美しさ。その開発において、美しい白は女性だけに付けられます。一方、男性では、肌の色の層はほとんど適用されません。そのため、多くの女性がさまざまな美白製品を使って白い肌を手に入れようと競い合っています。

「46の情報源のうち、美白製品を試したことがないと主張したのは8人だけでした。しかし、これらの8人の女性は、他の女性がそれらを着用しているのを見たことがあることを認め、試してみるように促されましたが、したくありませんでした」と200ページに書いています。

これは、インドネシアの白人至上主義と世界的な白人至上主義との関係を簡単に無視できないことを改めて考えさせてくれます。美しい白は男性ではなく女性にのみ付けられます。フェミニンなキャラクターを形成します。

たとえば、美しくきれいに見える広告オブジェクトとして女性だけを表示するポストモ美容広告では。したがって、平等を切望するフェミニストなど、一部のグループにとってはデリケートな問題になる可能性があります。

詳細:

本のタイトル:白:国境を越えたインドネシアの肌の色、人種、美しさ

著者:L。アユサラスワティ

初版:2013

発行者:左マージン

ページ数:254


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)