シェア:

ジャカルタ - 外国語で育った子供(ベビーシッター)は、日本を訪れる外国人旅行者の増加の中、日本で発展し始めています。

このサービスは、小さな子供を連れて行くことを心配することなく日本の文化を楽しむことを望む裕福な家族に非常に人気があります。

興味深いことに、このサービスは単に子供を世話することではありません。いくつかのサービスプロバイダーは、子供のためのインタラクティブなプログラムを提供しているので、両親と子供はそれぞれ自分の方法で休暇を楽しむことができます。

例えば、カリフォルニア州のケルビン・ヤングは、昨年11月に東京で休暇を過ごしたときにベビーシッターのサービスを利用しました。彼は5歳と2歳の娘を4時間ホテルに預けた。

その間、ケルビンと彼の妻は、小さな子供にはあまり親しみやすいレストランで夕食を楽しむことができました。翌朝、子供たちは、ベビーシッターと一緒に作った手工芸品を熱心に披露しました。

サービスプロバイダーの1つは、全国的に認定された介護チームと英語を話すカマクラ出身の会社であるSynk Inc.です。2025年4月に立ち上げ以来、50件以上の注文を処理しています。

提供される価格は、3時間の期間に54,000円(約560万ルピア)からかなりプレミアムです。

ホテルで子供たちを世話するだけでなく、介護者はまた、寺院での禅の瞑想や地元の幼稚園への訪問など、ユニークな活動に参加するように子供たちを招待します。

「子供たちに貴重な経験を提供したいので、両親は安心して自分の時間を楽しむことができます」と、12月29日月曜日、共同通信がANTARAに伝えたように、シンカの社長であるSaya Sugaharaは述べています。

東京を拠点とするポピンズ・コーポレーションも、外国語を操るベビーシッターの採用を積極的に開始しました。実際、名古屋マリオットアソシアホテルなどの有名ホテルでは、ゲスト向けのオンラインベビーシッター予約システムを提供しています。

政府のデータによると、2024年に日本を訪れた3680万人の外国人観光客のうち、約69万人が4歳以下の子供たちです。

日本旅行局財団の上級研究員である柿島茜は、このサービスは親を助けるだけでなく、子供と一緒に旅行することで大人の支出が制限される傾向があるため、「ナイトタイム経済」を拡大する可能性があると述べた。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)

Add VOI as a Preferred Source
Follow VOI news updates across Google.
+