シェア:

ジャカルタ - 政治・法律アナリストのボニ・ハーゲンスは、国家警察改革委員会が2025年の警察規則第10号に提出した批判は、法的推論において根本的な欠陥をいくつか含んでいると評価した。ボニによると、この規則に関する公の議論でしばしば現れる少なくとも5つの誤った議論があるという。

ボニは、憲法裁判所判決第114/PUU-XXIII/2025のフォローアップとして、警察組織の組織構造の外に警察官を割り当てることを規定するPerpol 10/2025の論争に答えてこの見解を表明した。

「この議論は、法規範の主旨に焦点を当てるべきであり、国家警察機関に対する偏見や感情ではない」とボニは12月19日金曜日の声明で述べた。

ボニが強調した最初の議論は、規制の内容を検証するのではなく、政策立案者を個人的に攻撃する批判の傾向でした。彼によると、一部の批判は、憲法裁判所の判決に抵触するかどうかを分析するよりも、誰がPerpolを発行したか強調しています。

「このような批判は、ペルポルが法的に間違っているかどうかを一般の人々が理解するのに役立たない」と彼は言った。

第二に、ボニは、ペルポルをMKの判決と完全に矛盾しているかのように描写することによって過剰な単純化があると判断した。実際、ペルポルの多くの規定は、MKの判決を運用メカニズムに翻訳する試みである、と彼は言った。

「それを完全に読むと、ペルポルはしばしば描かれているように黒と白ほど単純ではない」と彼は言った。

注目された3番目の議論は、極端な選択の強制です。ボニは、議論は、完全にPerpolをキャンセルするか、問題があると見なされても完全に受け入れるかの2つのオプションしかないかのように導かれることが多いと評価した。

「国家主義の実践において、修正と改善の余地は常にあります。すべてをキャンセルする必要はありません」とボニは言いました。

第四に、ボニは、Perpolの議論は、警察改革の歴史や人権侵害の問題など、テストされた法律規範に直接関係しない他の問題にしばしば移行されると評価した。彼によると、これらの問題は重要ですが、MKの判決とPerpolの適合性を評価するのに無関係です。

「議論がどこに行っても、一般の人々は規制の主題に焦点を失う」と彼は言った。

ボニーが批判した5番目の議論は、明確な法的説明なしに公衆の恐怖を構築することによる感情的なアプローチの使用でした。彼は、そのようなアプローチは、法的な議論の質を弱めるだけだと考えています。

「国家統治法では、必要なのは規範の分析であり、感情の追従ではない」と彼は言った。

ボニは、Perpol 10/2025に関する見解の違いは、合理的で開かれた法的議論の枠組みの中で置かれるべきであると強調した。彼によると、議論は、読者が読者に読まれるのではなく、読者が読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に読まれるのではなく、読者に

「法改正がうまく機能するようになりたいのであれば、議論も健全で論理的な方法で構築されなければならない」とボニは説明した。

ボニは、マフフッドMDを含む警察改革委員会の多くの人物との彼の意見の違いは、健全な法的議論の枠組みの中で置かれるべきであると強調した。

彼は、Perpol 10/2025は、MKの判決に従って、全体的かつ比例的に読まれる限り、構造外での警察官の任務の内部メカニズムを明確にする努力として理解される可能性があることを評価しました。彼によると、個人的な攻撃や感情を介した世論の導きではなく、条項ごとの分析に焦点を当てることで、議論はより建設的になります。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)