シェア:

ジャカルタ - 人権省(HAM)は、12月15日月曜日にジャカルタで、過去の重大な人権侵害事件の解決に向けたロードマップを立ち上げ、公表しました。

Japanese:

人権省のムナフリズル・マナンの人権サービス・コンプライアンス局長は、ロードマップは、関係する利害関係者、被害者と被害者の家族、専門家を含む過去数ヶ月間で作成されたと述べた。

Japanese:

「これは、重大な人権侵害の解決に向けた私たちの努力の一部です。さて、うまくいけば、この計画されたロードマップは後でそこに行くことができます」と、ムナフリザルはイベントの後に開催された記者会見で述べました。

Japanese:

彼は、他の国での重大な人権侵害の解決と同様に、重大な人権侵害の解決は、司法的および非司法的という2つの主要枠組みにとどまることを明らかにした。

Japanese:

彼は、司法的枠組みでは、正義を達成することを目的とした正式な法執行機関である正義志向の領域、すなわち法執行機関(警察、検察官、裁判官)の行動が合法、拘束力があり、法律に従うと考えられると述べた。

Japanese:

彼は、この努力は法執行機関と裁判官の権限であるため、人権省は実施プロセスに介入しないと述べた。

Japanese:

しかし、発売されたロードマップの文脈において、ムナフリザルは、人権裁判所に関する2000年の法律第26号に従って、法執行機関が追求できる司法解決スキームのさまざまな選択肢を文書に記載したと述べた。

Japanese:

「司法解決は、裁判所の裁判の形に限られないからです。実際、そこには別のステップもあります」と彼は言いました。

Japanese:

Japanese:

Japanese:

非司法的努力については、2023年の大統領令(Inpres)第2号の勧告の履行に関する非司法的重大人権侵害の勧告の実施に関する勧告を含むロードマップが含まれていると彼は続けた。

Japanese:

彼は、大統領令のスキームは以前の政府によって実行されていたが、被害者に回復の恩恵を与えるためにより最大限のスキームで継続されることが期待されていると述べた。

Japanese:

「さて、このロードマップがあれば、最終的なものを言うように、解決に向けて貢献できることを願っています。そうすれば、私たちは囚われず、世代から世代へと歴史の重荷を負うことはありません」とムナフリザルは言いました。

Japanese:


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)