シェア:

ジャカルタ - 教育文化大臣(メンディクブド)は、抗議を引き続き受けているインドネシア歴史辞典第1巻のナフドラトゥル・ウラマ(NU)ハシム・アサリの創設者の名前がないことを明らかにした。

ナディエムは、ハシム・アシアリのエントリーを含まないことで歴史の痕跡を消すつもりはないと主張した。彼によると、インドネシア歴史辞典Iは、彼が大臣になる前に、2017年にまとめられました。

「インドネシアの人々には、歴史の痕跡を排除する意図が全くないようにしたい」と、ナディエムは4月21日(水)に自身のInstagramアカウントで放送されたビデオを通じて語った。

ナディエムは、辞書の準備を完璧にするために文部省で彼のランクを命じたと主張しました。

「教育省のチームは、NUを含む様々な利害関係者からのより技術的に慎重で、より収容的な意見を持って、停止した辞書の改善を行うように私に指示しました」と、Nadiemが言いました。

ナディエムは、彼の省のチームがハシム・アシャリと彼の後継者を含む国の人物の歴史的価値と闘争を尊重し続けることを保証しました。

「ムバ・ハシムは、インドネシアで教育と文化を発展させた長い歴史を持つ、カイ、教師、ロールモデルです。「インドネシア国家はまた、国の設立と建設に貢献した数字を知る権利があります」と、彼が言いました。

彼はまた、ジョンバンにハシム・アシアリアリ・イスラム博物館を設立し、国家の目覚め100周年を記念する本を同時に出版することによって、教育省によって証明されたと言いました。

「私は、この国が持っていなかった歴史的な辞書の祝福を求め、後ですべての人に利益を提供できるように一緒に続けることができます」と、nadiemが言いました。

ナディエムは、ケメンディクブドは常に歴史の価値と教育と文化の長い歴史を作ってきたK.Hハシム・アシアリを含む国民の闘争の尊重のコミットメントを提唱しました。インドネシア最大のイスラム組織の一つになるnuの数字と同様に。

「歴史から学ぶことは、国家の進歩にとって常に重要です」と、ナディエムは言いました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)