シェア:

ジャカルタ - オーストラリア政府は、国歌に新しい歌詞を適応させています。いわゆるセクションを排除することは、先住民オーストラリア人の歴史を反映していません。

Nzheraldによると、叙情的な変化は、先住民オーストラリア人が世界で最も古い文明であるという考え方で行われたので、「私たちは若くて自由である」セクションは「私たちは一人で自由である」に変更されました。

「私たちは古代先住民の不死の国に住んでおり、300人以上の国家の祖先と言語グループの物語をまとめました」と、スコット・モリソン首相は1月1日金曜日にキャンベラでジャーナリストに語りました。

「そして、私たちの国歌はそれを反映しなければなりません。「我々が今日行い、発表した変更は、その目標を達成したと思います」と、モリソンが言いました。

新しい国歌を最初に歌うかと尋ねられると、モリソンは「首相は総理大臣と同じ歌を歌うと思うが、それは私的に良いことだ」と語った。

オーストラリアの国歌の言葉を変えるという考えは、2020年にニューサウスウェールズ州の国家指導者グラディス・ベレジクリアンによって提起され、元の言葉の使用は「誇り高い先住民文化」を無視したと述べた。

この提案は、オーストラリア先住民連邦大臣、ケン・ワイアット、一国党首ポーリーン・ハンソンを含む多くの議員によって歓迎された。過去数十年間、オーストラリアはイギリスの植民地主義者の約5万年前に大陸に到着したアボリジニの人々との和解を求めてきた。

毎年、オーストラリア人は1月26日に祝日を取得し、1788年にシドニー港で第一艦隊がドッキングされ、囚人と兵士を乗せた日を記念します。一方、一部の原住民は、その日を「侵略の日」と呼んでいます。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)