ジャカルタ - インドネシア・ラヤの歌はソーシャルメディアで議論されています。旗の儀式やインドネシア独立記念日の記念だけでなく、最も低いレベルからこの国家規模までの公式活動の間に、常に響く歌は、マレーシア人を侮辱しました。
実際、#IndonesiaRayaと#Malaysiaのフェンスの兆候は、マレーシア人がラグ・インドネシア・ラヤを「パロディ」し、マレーシアの旗のロゴが入った私のアセアンのアカウントに曲をアップロードした後、今日、12月28日月曜日にトレンドの話題になりました。アカウントは YouTube に表示されなくなります。
しかし、あなたは歌インドネシアラヤの誕生の背後にある物語を知っていますか?
文部文化省から報告された12月28日(月)、インドネシア・ラヤの国歌は、バンドンとジャカルタでジャーナリストとして働く普通の若者、ワージ・ルドルフ・スプラトマンによって作成されました。当時、花出・北北・新ポーなど、当時の新聞記事に出資する賃金は若く、熱心だった。
WR Supratmanの国民運動への関与は、ソロのティンボエル誌で発表を見た1928年頃に始まり、インドネシアの作曲家に国歌を作るように誘いました。
挑戦を感じたWR Soepratmanは、インドネシア・ラヤと題した彼のカスタム曲を送った。
このインドネシアのラヤの歌は、すぐにインドネシアの国歌として使用されていません。ジャーナリストとして、1928年10月28日の第2回青少年会議、または青少年誓約の誕生日とも呼ばれる様々な運動活動を取材するのは、Soepratmanの義務です。
当時、スプラットマンはイル・スカルノの友人の一人と若い人物、スエゴンド・ジョジョペオスピートと出会った。
この会議は、SoegondoがSoepratmanに議会で彼のカスタム曲を演奏するように頼んだが、侵略者からの抑圧を避けるために、歌は歌詞なしで演奏されたとき、非常に貴重な瞬間を生み出しました。
そこで、インドネシア・ラヤは1928年10月28日、第2回ユース・コングレスの第2回ユース・コングレスで、Wr Soepratmanが初めて演奏した。
ケメンディクブドによって報告され、インドネシアラヤの国歌は3スタンザまたは3つの異なる歌詞ラインを持っています。
ここでは、このインドネシアの誇りの歌の元の歌詞に含まれている意味のレビューです。
最初のスタンザは、「インドネシア・ユナイテッドを呼びましょう」という言葉を強調しています。この文には、まだ独立していなかったインドネシアに対する励ましと呼びかけがあります。
また、最初のスタンザには、以前は「彼の体を構築し、彼の魂を構築する」であった「彼の魂を構築し、彼の体を構築する」という言葉もあります。どちらのフレーズも、イル・スカルノの命令によって変わりました。奴隷の体だけが立ち上がったが、彼の魂は立ち上がらなかった。
「祈りましょう、インドネシアは幸せです」というフレーズが強調されている2番目のスタンザに進みます。深い意味は、常に幸せなインドネシアのために祈ることによって精神的な基盤を意味する上記の歌詞に含まれています。
だから、次の歌詞は、常に良い心と心を持っているインドネシアの人々を意味する「サダラ・ブディニャ、サダル・ハティニャ」です。
最後のスタンザ、第三スタンザでは、インドネシアラヤの国歌の歌詞に隠された農業の誓いと命令があります。忠誠の誓いは「約束しよう、インドネシア・アバディ」の歌詞で語られます。農業の委任状は「スマトラ・ラキヤトニャ、スラマトラ・プトラニャ、島、海、すべて」と書かれた歌詞に含まれています。
この歌詞で言及されている農業の意味は、土地に限定されるものではなく、すべてインドネシアに含まれ、土地、海、宇宙空間をカバーしています。農業の意味を強調するために、1歳の時にインドネシアの時代、当時の政府は農業革命を行っていました。
インドネシアを知ることは、国家の歴史とその言語を学ぶことに限られるだけでなく、それ以上に、インドネシアラヤの国歌を生き、浸透させることは、インドネシアの血をこぼした国に対する私たちの誇りでもあります。
ここにインドネシアラヤ3スタンザの歌の歌詞があります
インドネシアは私の故郷であり、土地は私の血をこぼしている、それは私が立っている場所ですので、私の母を導きます。
インドネシア私の国籍、私の国と私の故郷、私たちは泣きましょう、インドネシアは団結しています。
私の土地を生き、ネグリク、私の国、私の人々、すべて、彼の魂を構築し、グレーターインドネシアのために彼の体を構築します。
Ii。
インドネシア、栄光の土地、私たちの豊かな土地、それは私が立っている場所です。
インドネシア、相続の地、P'saka私たちは皆、祈りましょう、インドネシアは幸せです。
土地を肥沃にし、肥沃な魂、その人々、その人々、すべて、
彼の心に注意し、彼の心に注意してください、グレーターインドネシアのために。
Iii
インドネシア、聖地、私たちの偉大な土地、それは私が立っている場所です、ヌジャガ真の母。
インドネシア、輝く土地、私が愛する土地、約束しましょう、インドネシアは永遠です。
スラムラ彼の人々、スラモトゥラ彼の息子、彼の島、彼の海、すべて、
ネグリンヤを前進させ、先に進むガイド、グレーターインドネシアのために。
リフレイン
大インドネシア、ムルデカ、メルデカ、私の土地、私の最愛のネグリ!インドネシアラヤ、ムルデカ、メルデカ、ライブグレーターインドネシア。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)