シェア:

ジャカルタ-ジャカルタの首都はインドネシアの人々にとって重要な場所です。この街では、一連の主要な歴史的出来事が起こりました。たとえば、オランダの植民地主義からインドネシアの独立への初期のマイルストーン。しかし、ジャカルタはそれだけではありません。ジャカルタに住んでいた人々の過去の生活に関連する物語の別のパッケージも議論するのに興味深いです。面白くて悲劇的な話があります。この説明は、Ketorpak Jakarta(2001)という本にあります。

この本は、1968年以来Intisari Magazineに掲載されている記事のコレクションです。キュレーターとして、Intisari Magazineは、国内外の著名な作家からジャカルタに関連する23の記事を選択しました。もちろん、それぞれの能力で。いくつかの名前は、ベタウィ文化オブザーバーのリドワンサイディ、オランダの作家ジャスタスファンモーリック、ベタウィ辞書の本作家アブドゥルチャー、オーガスタデウィット、および他の名前です。

そのため、IntisariMagazineの調合はとてもカリカリです。これは、非常に多様な内容のケトプラク料理のようです。過去に軽いジャカルタの話もあれば、重みのある話もあります。ユニークなものもあれば、素晴らしいものもあります。したがって、提示されたすべての記事は、読者の知識を豊かにすることができます。

ベタウィ語のインドネシア語への影響、古い蒸気路面電車の輸送の複雑さ、オランダ領東インド総督のような豪華なパーティーから始まり、多くの質の高いモニュメントを失ったジャカルタへ。読者がジャカルタの歴史が単に黒または白ではないことを知ることができるように、すべてが提示されます。むしろ、歴史はカラフルです。

その意味で、インドネシアの過去には、オランダ人による原住民の弾圧の事例だけが含まれていませんでした。しかし、他にも多くのことを学ぶことができます。植民者と私たちの間の相互影響を含みます。さらに、ジャカルタの開発の事例は、研究するのに興味深いものです。

ベタウィ語の影響

インドネシア語のベタウィ語の貢献は非常に大きいです。インドネシア語の専門家は、ベタウィ語が21世紀のインドネシア語の位置に取って代わることを明らかにしました。その人気は偶然ではありませんでした。これは、すべての国家闘争の中心である真のジャカルタが、人気のある言語になるために主権ベタウィ語を持っているためです。

サタンの美、アンチョールというタイトルの記事のリドワン・サイディはマリアムではありません。 Babe Ridwan(彼のニックネーム)は、文学ペンであるFirman Muntacoの敏捷性のおかげで、ベタウィ語が活字メディアにヒットし始めたと述べました。当時、1957-1965年の日曜新聞に「ガンバンジャカルタ」というコラムを積極的に書いていたファーマンは、読者にとても好かれていました。これは、ファーマンが採用したベタウィ語のスタイルが執筆に含まれていたためです。

そのため、ファーマンはベタウィ以外の市場シェアを突破することができ、ベタウィ方言は群島でかなり広く知られるようになりました。ファーマンの後、ベタウィ語の演技の伝説であるベタウィ方言のバトンを運ぶベンヤミン・スエブは、群島全体で知られています。

「彼はためらうことなく、nginjagituanの問題から、再びajeに見舞われたという話まで、彼の歌のすべてのベタウィ語の表現を明らかにしました。ベンタミンの目にはタブーはなく、すべてが破壊されました。人々は解放されたと感じるので、ベタウィ語言語サポーターはますます広くなっています」と3ページに書かれています。

デーモントレイン(スチームトラム)

1882年頃のジャカルタでの蒸気トラムの存在は、群島での輸送の進歩における画期的な出来事でした。ユニークなことに、このタイトルは短期間しか続きませんでした。これは、蒸気路面電車が当時の公共交通機関の中で最も近代的で最も致命的な手段であるとさえ考えられているためです。

当時、バタビアでの路面電車による事故が最も多かった。冗談じゃない。蒸気トラムは、ベタウィの街を歩き回る最大の殺人者と呼ばれています。詳細については、「バタビアの蒸気路面電車ほど致命的な交通手段はありません」という記事で確認しました。

「ある日、彼(蒸気路面電車)が4時間ごとに彼を殺しました。ベタウィの人々は冗談を言って、イニシャルNITMを使って彼らをからかうのが好きです:Up is Sure to Die」、124ページに示されています。

バタビアの市民は、道路上の蒸気路面電車の無謀さについてしばしば批判を表明しました。最も有名な批判の1つは、元バタビア財務検査官LWJ Olivier(1887-1890)からのものでした。彼によると、インディーズにはこれほど多くの人間の血を流した会社は他にありませんでした。バタビアの人々はそれを「悪魔の馬車」とも呼びました。

オランダ領東インド総督の派手なパーティー

バタビアでのオランダ人入植者の行動は非常に独特であると言えます。自国でオランダ人が一般的に経済化に長けている場合、コロニーではそうではありません。群島のオランダ人はしばしば贅沢な生活を送っていました。彼らは自慢するのが大好きで、一生懸命パーティーをし、封建的です。この態度は、寛大で党を好むことが知られている総督の態度を通して成長しました。

この説明は、バタビアを訪れたJustus vanMaurikによって書かれました。オランダ領東インド総督のCarelHerman Aart van der Wijck(1893-1899)のゲストとして、JustusはSocieteitHarmonieのダンスパーティーに招待されました。

そのため、ジャスタスを招待したのはバタビアで一番だったので、ジャスタスは喜んでプレーしませんでした。適切に、ジャスタスはダンスに参加するのに完璧になるようにすべてを準備する準備をしていました。完全に、「オランダ領東インド総督の狂った党と酒宴」の記事でそれをレビューしました。

「明るく照らされた宮殿の前では、大小の馬車が乗客を降ろしてから、後ろの駐車場に滑り込みました。私たちが入ったとき、レセプションルームはゲストでいっぱいでした。内部は王冠の形のガス灯とぶら下がっているろうそくからのろうそくによって照らされます。庭は色とりどりの提灯でいっぱいです。気温がそれほど高くなければ、ブロケード、サテン、シルク、キラキラ光るジュエリーを身に着けた美しい女性がいるパリのダンスホールにいるような気分になります」と58ページに書いています。

ジャカルタの質の高いモニュメントの喪失

ジャカルタでは、歴史的建造物の強制解体が長い間行われてきました。この破壊行為は、少なくともジャカルタ自体の歴史を傷つけました。伝えられるところでは、その行動は先を考えない人間の反応の一形態です。さらに、モニュメントの問題は、モニュメントのサイズや美しさだけでなく、モニュメントに含まれる歴史的な意味の問題でもあります。

ジャカルタの多くの歴史的建造物の破壊は、1942年のオランダから日本への権力の移転中に発生しました。群島で権力を確立し始めた日本の反応は、次々と歴史的建造物の破壊によって特徴づけられました。

「最も犠牲になったのはオランダ植民地時代の記念碑です。日本軍がベタウィを占領したとき、木で作られた火星とミネルバの神々の像がコタダイヤモンドの門から降ろされて焼かれました」と書かれています。ページ142。

おそらく、それが本ケトプラクジャカルタの興味深いところです。上記の説明だけでなく、バタビアが糞の街と呼ばれたとき、タナアバン市場、バタビアの奴隷など、古いジャカルタについての他の話もあります。本のもう一つの利点は、この本を読むことによって、読者が過去を思い出すことができるということです。少なくとも、過去のジャカルタの歴史や人気の場所を知ること。

詳細

本のタイトル:ケトプラクジャカルタ

著者:リドワン・サイディ、アブドゥル・チャー、ジャスタス・ファン・モーリック、オーガスタ・デ・ウィット他

初版:2001

出版社:Intisari Mediatama

ページ数:180


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)