シェア:

ジャカルタ - 人間開発・文化調整大臣(Menko PMK)ムハジル・エフェンディは、モスクとムサラにおける拡声器の使用に関するガイドラインに関する2022年第05位の宗教大臣の回覧書(SE)が適していると述べた。

彼はすべての当事者に循環を徹底的に理解するよう促した。

「大臣はとても良いです。したがって、私はモスクの管理者、ムサラ管理者、タクミールが最初にすべてを読み、それが何を意味し、目的が何であるかを理解するようお願いします」と、ムハジルは2月25日金曜日に書面で述べました。

SEで言及されているモスクやムサラでの拡声器の使用は、クルアーンのアザン、サラワート、朗読の音を通して祈りの来る時間を国民に思い出させる目的があります。

それだけでなく、拡声器はまた、アザンの間に礼拝者にムエッツィンの音、会衆で祈るときのイマームの声、または礼拝者にカティブと説教者の声を伝え、モスクやムサラの内外の大規模なコミュニティにダワを届けることを目指しています。だから、その使用は比例して、不注意に行われなければなりません。

「正しく読んでから適用してください」と、元教育文化大臣(メンディクブド)は言いました。

結局のところ、ムハジルは、環境の快適さと寛容を維持するなど、優れた目標を持っているこの取り決めを考えました。彼はまた、円形は拡声器の使用を禁止するのではなく、ニーズを調整するだけだと主張した。

「合理的である限り、拡声器やトーアを使用することができます。あまり大きな声を出さないでくださいが、あまり静かにしないでください。使用時も正しく計算されます。24時間難しく続けないでください、夜明けの祈りが難しい2時間前にしないでください、「彼は言いました。

さらに、彼はまた、モスクの拡声器についての極論を求め、ムサラが放映されました。「だから、実際には(SE、赤)は良いことを意味します」と、ムハジルが言いました。

「タイトルはもちろん、ニュースの影響を受けにくい。タイトルだけでなく、ニュースを読んでください。今、ニュースのタイトルを読む私たちの人々の多くは、タイトルが怖い場合はい、それはそれと考えられています。それは単なるタイトルです」と、彼は結論づけました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)