シェア:

ジャカルタ - サウジアラビア当局者との会談中に翻訳者を使用してヤクット・チョリル・クーマ宗教大臣のビデオがソーシャルメディア上でウイルスに感染しました。

このビデオクリップはまた、彼のTwitterアカウントを通じて、パプアのキャラクターキリストワメアによって返信されました, @PutraWadapi.「恥ずかしい」から「bhsアラビア語だけを理解して笑う」まで、ウイルスビデオに反応するキリストからのツイートがいくつかありました。

ネチズンは、ウイルスビデオでそれほど騒々しいではありません。例えば、@yani****のアカウントは、「アラビア語の翻訳者を持つ宗教大臣がいたのはジョコウィ時代でした。彼はイスラム教徒が多数派を占める国の宗教大臣です。クリック.クリック.

この市民の風刺は、ナフドラトゥル・ウラマ(NU)活動家モハマド・グントゥール・ロムリによって答えました。おなじみの挨拶であるガン・ロンリは、ヤクット大臣が翻訳者を使ったのは当然だと言いました。なぜなら、サウジアラビアで使われている言語は、公用語(Fushha)ではなく、Aamiyah(市場)だからです。

その結果、イエローブックを学ぶことによってアラビア語に堪能なヤクット大臣は、必ずしも現在の言語を理解していない。

「これは翻訳者を伴うhrusであり、古典のアラビア語の章は今日のアラビア語の会話とは異なります。これは、以下のコメントがアラビア語のbhsについて何も知らないものです、「ガン・ロムリーは、彼の公式ツイッター、@GunRomli、11月23日火曜日に報告されたクリスのツイートに返信することによって言いました。

ガンロンリによると、古典的な黄色の本を読んで理解することに慣れている人のために、必ずしも現代アラビア語を直接理解しているわけではありません。

これは、アラビア語のbhs自体の発展に関連しています, 古典的なアラビア語のbhsと会話bhsの間.ガス@YaqutCQoumas大臣の訪問は、国家サービスの礼拝と巡礼者とウムロを確保することだったので、ハッジ大臣と会談し、穏健な理解と寛容の広がり、イスラム大臣とのktmuは、マッカ知事と会談し、カドゥルは翻訳者について忙しいだけだ、と彼は言った。

詳細については、ヤクット大臣がマッカ知事に会い、COVID-19の取り扱いが管理されている間、インドネシア政府がウムラ巡礼者を送りに戻る準備ができていることを議論したときに、ウイルスビデオクリップが発生しました。

「今日、マッカの知事、ハリド・ビン・ファイサルに会いました。「私は、インドネシアにおけるCOVID-19の取り扱いが一般的に管理されているという情報を伝えます」と、11月21日(日曜日)にアンタラが引用した書面の中で、ヤクート貿易大臣は述べました。

マッカ州知事ハリド・ビン・ファイサル・アル・サウードと話すと、ヤクット大臣は、彼の省は健康プロトコルを実行する上で規律のための将来の巡礼者を教育し続けていると言いました。

その際、ヤクット大臣はまた、ウムラ巡礼者の出発に備える際の方針を伝えました。

「インドネシア政府はまた、将来の巡礼者とウムラ巡礼者のための予防接種を行いました」と、彼はマッカ知事室で言いました。

大臣は、将来のウムラ巡礼者のために健康のために努力するために、宗教省はワンドアウムラ政策を行ったと言いました。

ウムラ巡礼者候補のPCRに関連する他の政策は、サウジアラビア政府が推奨するインドネシアの保健施設に焦点を当てると付け加えた。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)