ジャカルタ - 文化副大臣(Wamenbud)のギリンガンセーシャは、地元のミュージシャンが制作したクリスマスソングを公共の場で再生するよう勧告は、インドネシアホテルレストラン協会(PHRI)とインドネシアショッピングセンター管理者協会(APPBI)の2つの協会に提出されたと述べた。
その後、2つの協会はメンバーに勧告を続け、クリスマスの瞬間、公共の空間が地元のミュージシャンの作品で満たされることを願うことができます。
ギリンは、インドネシアのミュージシャンによって書かれたクリスマスソングやプロデュースされたクリスマスソングを再生するための推奨事項は、しばらく前にインドネシア音楽会議(KMI)から生まれた作業チームから来たと説明した。
インドネシアの宗教音楽の持続可能性について議論する中で、公共の場での地元ミュージシャンの作品の演奏に関する勧告を作成するというアイデアが浮かびました。
理由としては、クリスマスなどの宗教的な祝日の瞬間に、ショッピングセンター(モール)、カフェ、ホテルなど、公共の場で再生される曲は、外国のミュージシャンの作品です。
「クリスマスのたびに、それはほとんどがモール、カフェ、ホテルで演奏されているクリスマスソングですが、その制作は国民の子供たちではありません。はい、考えてみてください、私たちは国際的な歌姫の1人がいることを知っています、その曲は続けていますか?」とギリンは12月15日月曜日、中央ジャカルタのスディルマンで会った。
「私たちは、モール、ホテル、カフェなどの公共の場で演奏されるものが、国の子供たちの宗教音楽であることを望んでいます」と彼は続けた。
地元のミュージシャンの曲の演奏によって、収集されるロイヤリティは地元のミュージシャン自身によって受け取られ、宗教音楽の分野のエコシステムがより良くなる。
また、ギリン氏は、この勧告は、ロイヤルティを集める機関である国家集団管理機関(LMKN)から宗教省に至るまで、さまざまな関係者から歓迎されたと述べた。
「LMKNも改善され、ロイヤルティのガバナンスも改善され、ステークホルダーとの関係も改善されているため、今」とギリンは述べた。
「PHRIとAPPBIもこれに非常に支持しています。そして昨日、宗教大臣にも会談し、彼は非常に支持している」と彼は付け加えた。
ギリンはまた、モール、カフェ、ホテルの所有者と管理者がこれらの勧告を実行する用意があることを望んでいます。
そうすれば、インドネシアの宗教的な祝日のすべての瞬間も、インドネシアの宗教ミュージシャンの祝福になることができます。
「だから、来年、来年、クリスマス、新年、ラマダン、または旧正月、それが国の子供たちの作品であることを願って、願っています」とギリンは結論付けました。
参考までに、PHRIとAPPBIに提出された推奨事項には、インドネシア音楽エコシステム開発作業チームによってキュレーションされた曲のリスト(プレイリスト)も含まれており、作品のユーザーを簡単にします。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)