シェア:

ジャカルタ 青年誓い博物館は、歴史的価値に満ちた新しいコレクションを正式に紹介します。アーティファクトは、植民地時代に「インドネシア・ラヤ」という曲を敢えて録音した中国人商人ヨ・キム・ジャンのグラモフォンです。

グラモフォンの引き渡しは、今日7月8日火曜日、孫のシュジトラ・ジャジャ・プラナワから文化大臣ファドリ・ゾンに直接行われました。このコレクションは、国の独立の歴史を証言する一部です。

「このグラモフォンは単なるオブジェクトではありません。彼は独立への国の旅を目撃している」とファドリ・ゾンはジャカルタでの引き渡し式で語った。

彼によると、グラモフォンの存在は、1927年にバタビアでヨーキムジャンのレコーディングスタジオを通して最初に作成された「インドネシアラヤ」のレコーディングナレーションの物語を補完します。

当時、国歌はポプラヤールオーケストによってケロンコング版で演奏され、W.R.スプラトマンはヴァイオリンを手にした。録音されたマスターはその後、再生のためにイギリスに持ち込まれ、最終的にオランダ領東インドに戻った。このグラモフォンは、1930年に植民地政府の厳しい禁止の中でそれを再生した最初のツールになりました。

「昨年すでに黒いミスを受け取っていました。さて、それを回すグラマフォンは物語を完成させます。これは、文化がどのように闘争の場になったかの証です」とファドリ・ゾンは言いました。彼は、青年誓い博物館は、ヨ・キム・チャンとW・R・スプラトマンの関係を説明する歴史的な流れを組み合わせて、訪問者がこの闘争の背景を完全に理解できるようにすると強調した。

Sutjitra Djaja Pranawaは、祖父を音楽と文化を愛する粘り強い人物として覚えていました。「録音は午前2時、植民地時代の側に聞こえないように黄麻布の袋で覆われたスタジオで行われました。祖父は、この闘いは文化によって追求できると信じていました」とSutjitraは言いました。

ヨー・キム・ジャンは単なる音楽コレクターではありません。彼はまた、映画スタジオを設立し、ジャカルタのロキシー地区に映画館を所有しています。彼の仕事は、芸術と文化のチャンネルを通じて独立を支援する中国人の役割を確認しています。

グラモフォンの引き渡しには、レイモンド・プラナワ・アディミハルジャ博士、アシ・ブディ・ウタマ博士、アズジェナ・ラクマ・シャキーラ、ラグノール・ルーズベルト・アディミハルジャなど、ヨ・キム・ジャンの親戚が出席しました。文化省からは、ギリング・ガネーシャ副大臣、レストゥ・グナワン文化保護局長、私がダルマ・ステジャを作った文化遺産局長、博物館長のアビ・クスノがいます。

ファドリ・ゾンは、この遺物が歴史を忘れないという若い世代の意識を引き起こすことを願っています。「過去の強さを認識することによって、私たちは国家の統一を維持するためにますます励まされています」と彼は言いました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)