ジャカルタ - ナターシャ・エルヴィラとソシエテイト・デ・ハーモニーは、最新リリースで再びインドネシアの音楽愛好家に挨拶しました。今回、彼らはマスッドーの曲「ワイン」のカバーを披露した。
この場合、Natasyaとバンドは、コプロ音楽愛好家と同じ曲をジャズ音楽界の新しいリスナーに持ち込みたいと考えています。
アレンジも完全に変更されました。「ワイン」は新しい次元にあるようなものですが、それでも強い地元のニュアンスに定着しています。
一方、「タケノコ」は、仕事を見つけることの難しさについての苦い現実を提起し、このジャンルがまだリスナーの心に場所を探していた時代に、より広いコミュニティだけでなくジャズミュージシャンにも関連するテーマです。
別のアプローチで、Societeitはジャズの豊かなハーモニーを持つジャワ音楽を橋渡しし、ジャズをより広い市場、さらには遠隔地に紹介することが期待される作品を提示します。
元の歌詞とは異なり、NatasyaとSocieteitのバージョンは、恋人が失業しているために落ち着かない女性の視点を取ります。
「私たちにとって『ワイン』は単なる曲ではなく、音楽界で戦う多くのミュージシャンの旅でもあります。この物語をジャズ語で持ち込み、ジャワのルーツを維持したいのです」と、ナターシャ・エルヴィラは4月22日(火)の声明で述べた。
曲「ワイン」のカバーのリリースで、ナターシャはSocieteit de Harmonieを通じて、ジャズ音楽が排他的な汚名に固執する必要はなく、アイデンティティを失うことなく他の音楽要素と混ざり合うことができることを証明したいと考えています。
情報については、ナターシャ・エルビラとソシエテイト・デ・ハーモニーの「ワイン」バージョンは、すでに様々なデジタル音楽プラットフォームで楽しむことができます。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)