シェア:

YOGYAKARTA - 多くの人が、ラマダン中にTikTokでバイラルになったTob Tobi Tob Tobという曲の歌詞と意味に興味を持っています。この曲は、白鳥の音のような幸福をほのめかすアラブの詩人によって作成された詩です。

この曲は、キャッチーな歌詞とユーザーがその速いリズムに従うための挑戦のためにTikTokでバイラルになりました。この曲のリズムに従って歌ったり踊ったりしようとするクリエイターも少なくなく、プラットフォーム上のトレンドとなっています。

ラマダンの初めにTikTokでバイラルになったTob Tobi Tob Tobi Topの曲は、実際にはSawt Al-Safitri Al-ulbuliというタイトルの古典的なアラビアの詩でした。この詩は、8世紀の有名なアラブ語の詩人で専門家であるAl-Asma'iによって書かれました。

曲では、タビタブの音は、ブルブルの鳥がさえずりしているときに聞こえる音楽の音です。ツイートは非常にユニークで楽しいので、楽しいことを説明するためのコミュニケーションとして使用されます。

ラマダン中にバイラルになったTob Tobi Tob Tobの曲の歌詞と翻訳は次のとおりです。

サフト・グレイラー・アルブルバル・ヒジュ・カビ・アルタマリウ

(白鳥のさえずりの音が酔っぱらった恋愛の心を揺さぶる)

アルマ・ワルズール・カン・カン・カン・カン・リハジ・カンリ

(比類のない美しさとともに水と花)

ワント・ヤ・ヌドリ審判ワムリリ

(そして、あなた、私の主よ、私の側近、そして私の心の支配者)

ファカム・ファクム・タイマリ・ガジル・ナイキアリ

(私の心を魅了するあなたの愛の魅力はとても大きいです)

カタファス ミン クナット マン ラシム ウォード アルカイニ

(彼女の頬から恥ずかしげたバラを摘んだ)

ファカン・ラ・ラ・ラ・ファカド・ガダン・ムハルイリ

(彼は言った、「いいえ、いや、いや、明日私は急いで立ち去るからです」。

ウォークフッド・タラバン・マン・ファエアル・ハド・アラジク

(ピピは幸せそうに輝いています、誰が彼女をそうにしましたか?

フルート・ウルルト・ウリ・ワリ・ヤ・ウルリ

(私は言った、「ああ、悲惨なことだ!ああ、私の悲惨な運命!」

Faqult la tululi wabini alluwluly

(私は言った、「私を拷問しないでください、私にあなたの心の真珠を与えてください」。

祈りはカダ「iinhid wujid bi ナイイイ」

(彼は言った、「もしそうなら、持ち上げて優しさをもたせなさい」。

死 スクナニ・カワット・キヤウスラミー

(甘い蜂蜜のように市場でコーヒーを味わう)

シャマトゥハ・ビアンフィ 'アザダ・ミン・アルカラ・ナフィリイ

(私はその香りを吸い込んだ、クローブよりも香り高い)

Fi Wasat bstan hiliyin bialzahr walsur li

(美しい庭の真ん中で、花と幸福に満ちています)

ワリード・ワリード・ディン・リー・ワルナン・タバリウン

(ケカピは「ディンディン」と書き、ジェンダーは「タブタブ」と鼓動します)

Tab tab tab tab tab tab tab tab tab tab tab tab tab tab tab li

(いいえ、いいえ、いいえ、私の好きな音楽の強打)

ワルサクフ サク サキ シキ リ ワラ クン タブ 'イラヤ

(タップが響き渡り、ダンスが私を幸せにしてくれます)

シャーア・シーア・ワシャー・シャーア・エアラア・ワラア・シファリジャル

(アカエイの木の葉の間でメロディアスな声が聞こえます)

ワグハラド・アルカマル・ビサイ・ワラ・ヤンフィ・マナイイ

(明るく輝く月は、私の美しい夢を消し去るものではありません)

ワラウ・タラニ・ラキバン・イーラア・ヒマール 'アハザル

(そして、私が細いロバを乗っているのを見たら)

ヤムシ・イーラア・タラハット・カミシュヤット・イラリン・イラ

(誰かが足を引きずるように三本足で歩く)

ワルナアス・タルジャム・ジャマリ・フィ・アスウク・ビアラガラ・カサリ

(人々は大きなファンファーレで市場での私の美しさにコメント)

ウォークルカエアカエカエカルフィワミンフアイリ

(みんなティーを交わし、「カエル」と私の後ろと私の周りで)

タナ・マスヒット・ハリバン・ミン・カシャート・アダ・カンカリ

(しかし、私は歩いて行き、恥から逃げました)

「イクダ・リカ」マヒル・ムエザム・ムブジリウン

(名誉ある偉大な王に会うために)

ヤムルニ・ビハレート・ハムラ・カルダム・ダマリ

(私に血のようの赤いローブを与えるもの)

「フィハ・ワシャ・ムブハドゥダン・リザリを追う

(私は優雅に歩き、エッジを飛ばしました)

'アナ・アル'アディブ・アル'マケイウ・マン・ハイ'アード・アルムスリ

(私はアラブの土壌の賢い詩人です)

アザムト・カテアン・ザクラフト・ヤエジャズ・エジャズ・エダル・アル・アドバリウ

(私は詩人を驚かせる美しい詩を組み立てました)

'Aqul fi matlaeiha sawtのエンゲスティラーアルバライ

(冒頭の私は「鳥のさえずりの声...」と言いました。

トブ・トビ・トブ・トビ・トブの歌は、恋に落ちている人の状態の物語です。その気持ちが突然現れると、恥ずかしさから欺瞞感があります。

恋に落ちている人は、通常、好きな人に会うときに常に最適なパフォーマンスを発揮したいと考えています。これは、彼の外観がとても特別に見えるので、明らかに見えます。

魅惑的に見えるようにする彼の努力はしばしば彼の周りの人々を魅了しますが、主な目標は彼の愛の注目を集めることです。

一方、歌で言及されているブルブルの鳥の声は、恋をしている人が経験する感情の美しさの象徴です。

これは、ラマダンの初めにTikTokでバイラルになったTob Tobi Tob Tobの曲の歌詞と意味に関する情報です。VOI.ID でのみ他の好みのニュースを更新してください。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)