シェア:

ジャカルタ - ジャカルタコンサートオーケストラ(JCO)は、バタビアマドリガルシンガーズ(BMS)と共同で、指揮者のマエストロアヴィッププリアトナ、Mag.Artの指揮の下、合唱歌2022のヨーロッパグランプリの勝者であり、最初のヨーロッパの親善コンサートツアー「シンフォニーデアフリードシャフト」で各都市でスタンディングオベーションの形での感謝のおかげで歴史を作りました。ショーは10月22日と23日にウィーンとザルツブルクで開催され、10月26日と28日にコモとローマで開催された「アーモニーインドネシアン」も開催されました。

インドネシアの曲の古典的なアレンジを披露したこのコンサートは、両国の権威あるステージで観客を驚かせ、彼らに馴染みのあるがインドネシア文化のタッチで彩られた古典的な音楽言語で豊かで本物の解釈を披露しました。

親善コンサートツアーは、世界で最も権威があり、最高のアコースティックコンサートビルの1つであるウィーンのグロツーンセールミュージックベリーンで10月22日に始まり、10月23日にザルツブルクのスティーザームザルトゥムで続きます。

ソリストのジョヴァニ・ビーガ(バイオリン)、ニノ・アリオ・ウィジャヤ(クラレネット)、メッタ・F・アリオノ、マリーニ・ウィディアスタリ(インフルエンセス)、ジョナサン・クオ(ピアノ)を含む49人のJCOミュージシャンを伴い、ファルマン・プルナマ(テナー)やフィオナ・ルイサ(ソープラン)を含む45人のBMS歌手もコンサートで開催されました。「Strauss di Maluku」のような特別なレパートア - ヨハン・ストラウス1世の「ラデツキー・マーチ」とインドネシアの伝統的な歌「ラサ・サヤンゲ」を組み合わせたユニークなアレンジ

イタリアでは、2024年10月26日にコモのマジロ・ソシエールで、2024年10月28日にローマのコンシリア・オーディトリアムで初めて公演が行われた。オーストリアと同様に、このコンサートには「Overture Fatahillah」や「Indonesia Jiwaku」などのインドネシアの曲の古典的なアレンジが含まれています。

ウィーン、ザルツブルク、コモ&ローマでのJCO&BMSのすべてのパフォーマンスは、賞賛と深い感謝の印として、各パフォーマンスビルに出席したすべての観客からパフォーマンスの終わりにスタンディングオベーションの形で大きな感謝を受けました。何人かの観客はJCO&BMSに直接感謝さえしました。

ウィーンでは、国際事務所のアニタ・タシュラー(音楽芸術大学ヴィーンナ)が、この親善コンサートに感謝の意を表し、「シンフォニー・デア・フロンズ・ハーン」コンサートでのミュージシャンや歌手のパフォーマンスは素晴らしく、刺激的で、深い印象を残しました。JCO & BMSがここでコンサートを開催してくれたことにとても感謝しています。

「ジャカルタ・コンサート・オーケストラとバタビア・マドリガル・シンガーズのパフォーマンスに本当に驚いています。JCO & BMSの声の調和は、私が今まで見た多くのフェスティバルパフォーマンスを上回っています。インドネシアの音楽の美しさがこのような高品質と献身をもって演奏されているのを見るのは感銘を受け、誇りに思います。

COMOか1907のヘッドコーチで、アーセナルとバルセロナの元選手であるセスク・フェブレガスもコモでのコンサートに出席し、深い賞賛と感謝の意を表した。

「COMOでの「アーモニー・インドネシアン」コンサートでのJCO&BMSのパフォーマンスは本当に素晴らしく、私たちは皆、立ち上がって何度も敬意を払うように動かされました。インドネシア文化の美しさ、特にこのステージの音楽を見るのは非常に刺激的です、そしてあなたたちが示す献身はあらゆるトーンで本当に感じられます。個人的には、この偉大な成果を祝福します」と彼は称賛しました。

ジャカルタ・コンサート・オーケストラの指揮者兼音楽ディレクターであるマエストロのアヴィップ・プリアトナ(Mag.Art)は、オーストリアとイタリアで受けた発言に深い感謝の意を表し、「オーストリアとイタリアの人々からの並外れた歓迎と高い感謝に非常に光栄に思います。この歓迎は、音楽が文化を橋渡しし、真の友情のメッセージを伝える力を持っていることを示しています。

「このミュージカルの旅は、国の国境を越えた文化と友情へのオマージュです。インドネシアの音楽を、観客の耳に馴染みのあるクラシックな音楽アレンジを通じて、オーストリアとイタリアにもたらし、紹介できることを光栄に思います。「シンフォニー・デア・フリンドシャフト」と「ハーモニー・インドネシア人」のコンサートを通じて、文化関係、特に国家間の音楽を鼓舞し、強化し続けたいと考えています。なぜなら、結局のところ、すべての美しさの音楽は、私たち全員を結びつけ、違いを消し、私たちの間に友情の架け橋を築く普遍的な言語だからです」とAvip Priatnaは締めくくりました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)