シェア:

ジャカルタ - バリ島を拠点とするエモガズユニット、ミレデニアルズは、昨年リリースされたミニアルバム「The Prak of Youth Life」から派生した2曲の「Precious Me」と「Youth Life」の代替バージョンを発表しました。

ナディア・ナリタ(ボーカル)、メイド・クリスナ(ギター)、ビリー・スクモノ(ベース)、バグス・アディティヤ(ギター)が埋め尽くしたカルテットは、2曲の代替版を立ち上げるというアイデアは、以前にリリースされた曲をさらに探求したいという願望から来たことを明らかにした。

「この2曲のエレクトロニック・アコースティック・バージョンに興味を持つ前のバージョンにかなりうんざりしています」とミレデニアルズのスタッフは4月22日(月)に書面による声明で述べた。

「すべては、Madeが誤って「Precious Me」という曲にグリッチと電子効果をもたらした新しい素材を作成する際の妨害の騒ぎから始まったので、この曲の電子版をリリースすることに決めました」と彼は続けた。

「『Youth LiFe』という曲に関しては、私たちはそれをよりシンプルなもので詰め込もうとし、より親密な体験を提供したいと考えています。この曲では、エロティックと親密さという2つの異常を提示しています。

2曲が新しいバージョンで発表されるために選ばれたのは、ミニアルバム「The Peak of Youth Life」のミレデニアル世代の不安を表すと考えられていたからです。

「これら2曲が最も聴かれている曲であるという事実とは別に、どちらも新しいものを突破し続けたい若者のピークを伝えます。ここでは、音楽の代替版の側面からそれを取ります」とミレデニアルズは言います。

「最初は受け入れるのが少し難しかったり、それに慣れたりしていましたが、時間が経つにつれて結果はとても快適に聞こえました。

ミレデニアルズによって再作されたことに加えて、「貴重な私」という曲はバリのラッパー、ゴザルによってもリミックスされました。ミレデニアルズは、ゴザルがミレデニアルズの音楽の発展に非常に従った彼らの最初で最も近い人々の1人であると感じています。

「さらに、ゴザルはこの『貴重な私』プロジェクトを実現するという私たちのビジョンに音楽的に沿っていると思います。私たちのアイデアやすべての考えは、ゴザルによっても非常にうまく実行することができます」とミレデニアルズは結論付けました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)